Hola; saludos, el sufijo en realidad es -tli, pero por cuestión de eufonía, se transforma en-li cuando una sílaba grave termina en l como el caso caxtil, topil, huipil, pipil, etc. Esto es una de las clases fundamentales que todo estudiante de náhuatl clásico y de algunas lenguas nahuas vivas debe saber.

Siendo lenguas aglutinantes, la copula de nuevas palabras se da de la siguiente manera; Caxtil + tlan, queda como Caxtillan, perdiendo la t, por razones eufónicas, otro ejemplo es cempohual + tli (sufijo para sustantivar una palabra) quedando como cempohual-li y no cempohualtli. Otro ejemplo; tlaxcal + tli, quedando como tlaxcalli. En este ejercicio fonético retoma su fuerza la forma poseída de una palabra náhuatl para poder unirse con otra palabra, como maza, toch, tlaxcal, en ejemplos como mazacoatl, tochtlalli, tlaxcaltecatl.--Marrovi (discusión) 01:12 18 nov 2019 (UTC)Responder



Esta es la página de discusión para un usuario anónimo que aún no ha creado una cuenta, o no la usa. Por lo tanto, tenemos que usar su dirección IP numérica para adentificarlo. Una dirección IP puede ser compartida por varios usuarios. Si eres un usuario anónimo y sientes que comentarios improcedentes han sido dirigidos a ti, por favor crea una cuenta o entra para evitar confusiones futuras con otros usuarios anónimos.

Qué significa «WHOIS»más información sobre esta IP → WHOIS