allumer
Francés editar
allumer | |
pronunciación (AFI) | [a.ly.me] ⓘ |
homófonos | allumai, allumé, allumée, allumées, allumés, allumez |
Etimología editar
Del francés medio allumer ("alumbrar"), y este del francés antiguo alumer ("alumbrar"), del latín vulgar *alluminare, del latín illūmināre ("iluminar"). Atestiguado circa 1100.1 Cognado del castellano alumbrar, del italiano alluminare, del occitano alumar y el portugués alumiar.
Verbo transitivo editar
- Ejemplo:
Allume la lumière ! Allume ! On n’y voit rien.Traducción: ¡Alumbrá la luz! ¡Alumbrá! No se ve nada allí.
- Ejemplo:
Ces événements ont allumé l’antipathie de la population.Traducción: Estos eventos provocó el odio de la población.
- Ejemplo:
C’est alors que j’ai allumé : il parlait du chat !Traducción: Entonces lo entendí: ¡hablaba del gato!
- 7
- Reprobar severamente.
- Uso: coloquial, jergal.
- Hiperónimo: recadrer.
Locuciones editar
Conjugación editar
Información adicional editar
- Derivados: allumage, allumelle, allumement, allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumière, allumoir, rallumer, ré-allumer, s’allumer.
- Anagramas: rallume, rallumé.
Véase también editar
Francés antiguo editar
allumer | |
pronunciación | falta agregar |
Verbo transitivo editar
- 1
- Grafía alternativa de alumer.
Conjugación editar
Francés medio editar
allumer | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología editar
Del francés antiguo alumer ("alumbrar"), y este del latín vulgar *alluminare, del latín illūmināre ("iluminar").
Verbo transitivo editar
- 2
- Alumbrar.