friquear
Español editar
friquear | |
pronunciación (AFI) | [fɾi.keˈaɾ] |
pronunciación (AFI) | [fɾiˈkjaɾ] |
silabación | fri-que-ar1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
grafías alternativas | friquiar |
rima | aɾ |
Etimología editar
Del inglés freak o freak out, con el sufijo -ear.2
Verbo transitivo editar
- 1
- Causar frustración, contrariedad, desánimo o desconcierto.2
- Ámbito: Chile, Colombia, El Salvador, Estados Unidos, Honduras, Nicaragua, Puerto Rico.
- Uso: se emplea también como pronominal: friquearse.
- Sinónimos: desanimar, descolocar, desconcertar, frustrar.
- Derivados: friqueada, friqueado.
- 2
- Causar espanto, temor o susto.2
- Ámbito: Costa Rica, Guatemala, México, Perú, Puerto Rico.
- Uso: se emplea también como pronominal: friquearse.
- Sinónimos: asustar, atemorizar, espantar.
- 3
- Causar gran impacto emocional, indignación o pasmo.2
- Ámbito: México, Estados Unidos, Puerto Rico.
- Uso: se emplea también como pronominal: friquearse.
- Sinónimos: descolocar, escandalizar.
- 4
- Causar molestia, contrariedad o fastidio hasta impedir la concentración.2
- Ámbito: Colombia, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Panamá, Venezuela.
- Uso: se emplea también como pronominal: friquearse.
- Sinónimos: contrariar, fastidiar, molestar.
Conjugación editar
En el habla coloquial, hay sinéresis de -e- en -i- cuando la terminación verbal es tónica: friquiás, friquiamos, friquiando (pero: friqueo, friqueas, ...)
Traducciones editar
Referencias y notas editar
- ↑ Dos vocales seguidas no pueden separarse nunca a final de línea, formen diptongo, triptongo o hiato. Para palabras con h intercalada, se actuará como si esta letra muda no existiese. Quedan exceptuadas de esta consideración las palabras compuestas. Más información.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 «friquear », Diccionario de americanismos. (2010) Asociación de Academias de la Lengua Española.