𐌷𐌰𐌹𐌸𐌹
𐌷𐌰𐌹𐌸𐌹 | |
pronunciación (AFI) | [ˈhɛː.θi] |
transliteraciones | haiþi |
Etimología
editarDel protogermánico *haiþī- ("campo").[1] Compárese el alemán antiguo heida, el inglés antiguo hæð, el sajón antiguo hētha, heitha y el nórdico antiguo heiðr.[1]
Sustantivo femenino
editarSingular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | 𐍃𐍉 𐌷𐌰𐌹𐌸𐌹 sō háiþi
|
𐌸𐍉𐍃 𐌷𐌰𐌹𐌸𐌾𐍉𐍃 þōs háiþjōs
|
Acusativo | 𐌸𐍉 𐌷𐌰𐌹𐌸𐌾𐌰 þō háiþja
|
𐌸𐍉𐍃 𐌷𐌰𐌹𐌸𐌾𐍉𐍃 þōs háiþjōs
|
Genitivo | 𐌸𐌹𐌶𐍉𐍃 𐌷𐌰𐌹𐌸𐌾𐍉𐍃 þizōs háiþjōs
|
𐌸𐌹𐌶𐍉 𐌷𐌰𐌹𐌸𐌾𐍉 þizō háiþjō
|
Dativo | 𐌸𐌹𐌶𐌰𐌹 𐌷𐌰𐌹𐌸𐌾𐌰𐌹 þizái háiþjái
|
𐌸𐌰𐌹𐌼 𐌷𐌰𐌹𐌸𐌾𐍉𐌼 þáim háiþjōm
|
Vocativo | 𐌷𐌰𐌹𐌸𐌹 háiþi
|
𐌷𐌰𐌹𐌸𐌾𐍉𐍃 háiþjōs
|
- Ejemplo:
𐌾𐌰𐌷 𐌱𐌹 𐍅𐌰𐍃𐍄𐌾𐍉𐍃 𐌷𐍈𐌰 𐍃𐌰𐌿𐍂𐌲𐌰𐌹𐌸 · 𐌲𐌰𐌺𐌿𐌽𐌽𐌰𐌹𐌸 𐌱𐌻𐍉𐌼𐌰𐌽𐍃 𐌷𐌰𐌹𐌸𐌾𐍉𐍃 𐍈𐌰𐌹𐍅𐌰 𐍅𐌰𐌷𐍃𐌾𐌰𐌽𐌳 𐌽𐌹𐌷 𐌰𐍂𐌱𐌰𐌹𐌳𐌾𐌰𐌽𐌳 𐌽𐌹𐌷 𐍃𐍀𐌹𐌽𐌽𐌰𐌽𐌳 (jah bi wastjos hva saurgaiþ? gakunnaiþ blomans haiþjos, hvaiwa wahsjand; nih arbaidjand nih spinnand)→ Y del vestido, ¿por qué preocuparos? Aprended de las flores de la pradera, cómo crecen; no se fatigan ni hilan.Ulfilas. Mateo 6:28.
- Ejemplo:
Referencias y notas
editar- ↑ 1,0 1,1 1,2 Guus Kroonen. Etymological Dictionary of Proto-Germanic. Página 202. Editorial: Brill. Leiden, 2013. ISBN: 9789004183407.