Apéndice:Antropónimos/Gentilicios/FR

Listas de gentilicios en francés. Según la norma de escritura en francés, el gentilicio que hace referencia al nombre de un habitante se escribe con la primera en mayúscula; mientras que si hace referencia al adjetivo correspondiente o al nombre de la lengua se escribe en minúscula.

Ejemplos:

  • Les Français ont répandu partout le bon goût français.
  • J'apprends le français.

Esto permite distinguir:

  1. un savant allemand, que es un científico de nacionalidad alemana,
  2. un savant Allemand, un alemán que sabe un montón de cosas: en este caso uno hace la conexión.

Los sufijos más usuales en francés para la formación de gentilicios son:

  • -ais: para las ciudades (Bayonne: Bayonnais) y los países (Taiwan: Taïwanais, France: Français).
  • -ien: especialmente para los países (Italie: Italien, pero también Paris: Parisien).
  • -ois: un poco anticuado, y especialmente para las ciudades (Amiens: Amiénois) y los pueblos.


En Wikcionario se tienen las siguientes listas de gentilicios en francés: