Discusión:inglés
Último comentario: hace 12 años por 113.106.191.164
En mi opinión convendría separar lo que es el uso como sustantivo (un inglés, una inglesa) del correspondiente adjetivo, y eso, entre otras cosas, para facilitar su traducción a otros idiomas. De momento, tanto en ruso como en griego existen solamente los correpondientes gentilicios (sustantivos) y no hay adjetivos. Eso podría aplicarse a todos los demás gentilicios. --Richiski (discusión) 16:31 20 oct 2012 (UTC)
- Disculpen: en la pantalla de mi laptop no había visto toda la página, de ahí mi observación anterior. SORRY :( Pueden borrar esta página. --Richiski (discusión) 16:40 20 oct 2012 (UTC)
- Esas laptops tan chiquititas se llaman tabletas, :-P. 113.106.191.164 17:42 20 oct 2012 (UTC)
- Disculpen: en la pantalla de mi laptop no había visto toda la página, de ahí mi observación anterior. SORRY :( Pueden borrar esta página. --Richiski (discusión) 16:40 20 oct 2012 (UTC)