icono de desambiguación Entradas similares:  ingles

Español editar

inglés
pronunciación (AFI) [iŋˈɡles]
silabación in-glés1
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima es

Etimología 1 editar

Del castellano antiguo ynglés, y este del francés antiguo angleis, engleis, y este del bajo latín Angles (clásico Angli)2, de la misma raíz del inglés Engle o el islandés Englar, el topónimo Angel, Angeln, el distrito de Schleswig del que era originario este pueblo, de origen incierto, pero quizás cognado de la raíz de angle, "anzuelo"3, el protogermánico *angô, del protoindoeuropeo *h₂énkos, "curvo".

Adjetivo editar

Singular Plural
Masculino inglés ingleses
Femenino inglesa inglesas
1
Originario, relativo a, o propio de Inglaterra.
  • Uso: se emplea también como sustantivo.
  • Sinónimo: anglo (literario).

Sustantivo masculino editar

2 Glotónimos
Idioma germánico de la rama occidental, próxima al frisón pero fuertemente influido por los escandinavos y normandos, que invadieran Inglaterra en distintos momentos, y utilizado ampliamente como idioma de comercio y diplomacia por efecto del poder imperial y colonial británico; hoy es la más extensamente hablado de las idiomas del mundo.
3
Cierta tela usada antiguamente[definición imprecisa].
4
Persona o institución que tiene derecho a exigir el pago de una deuda.
  • Ámbito: España
  • Uso: coloquial, anticuado.
  • Sinónimo: acreedor.

Locuciones editar

Locuciones con «inglés»

Véase también editar

Traducciones editar

[1] Adjetivo gentilicio


[1] Adjetivo calificativo


[2] idioma inglés


  • Chino: 英語 (zh) “yīngyǔ” (tradicional); 英语 (zh) “yīngyǔ” (simplificado); 英文 (zh) “yīngwén” (tradicional y siplificado)

Referencias y notas editar

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. VV. AA. (1932–1935). "anglais". En: Dictionnaire de l'Académie Française. París: Hachette, octava edición
  3. (1989) «Engle», The Oxford English Dictionary, segunda edición, Oxford: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-861186-8.