EspañolEditar

 tener
Pronunciación (AFI):  [teˈneɾ]
   A este lema le falta al menos una definición común. Si puedes, añádela(s), pero ¡no la(s) copies! Retira el aviso cuando ya no haga falta.

EtimologíaEditar

Del castellano antiguo tener ("tener"), y este del latín tenēre ("sujetar").

Verbo transitivoEditar

1
Poseer, ser dueño de algo.
2
Sostener.
3
Úsase para expresar una sensación.
  • Ejemplos:
"Tengo frío"
"Tienes miedo"
"Tiene sueño"
4
Úsase para medir la cantidad de tiempo de existencia de algo o alguien.
  • Ejemplos:
"Mi hermano tiene veinte años."
"Esta reliquia tiene más de 10 siglos."
5
Junto con la conjunción que indica la necesidad u obligación de hacer algo
  • Sinónimo: deber
  • Ejemplos:
"Tengo que salir hoy."
"Tendría que haber ido al hospital antes."
"Eso tiene que estar listo para mañana."

LocucionesEditar

RefranesEditar

ConjugaciónEditar

Información adicionalEditar

Véase tambiénEditar

TraduccionesEditar

AragonésEditar

 tener
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

EtimologíaEditar

Del navarro-aragonés tener ("tener"), y este del latín tenēre ("tener").

Verbo transitivoEditar

1
Tener.

AsturianoEditar

 tener
Pronunciación (AFI):  [ˈte.ner]

EtimologíaEditar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Verbo transitivoEditar

1
Tener (poseer).
2
Tener (un sentimiento).
3
Tener que. (Usado con que).

Verbo auxiliarEditar

4
Haber.

ConjugaciónEditar

Castellano antiguoEditar

 tener
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

EtimologíaEditar

Del latín tenēre ("tener").

Verbo transitivoEditar

1
Tener.

InterlinguaEditar

 tener
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

EtimologíaEditar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Verbo transitivoEditar

1
Tener.

ItalianoEditar

 tener
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Verbo transitivoEditar

1
Variante de tenere.

JudeoespañolEditar

 tener
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!
Grafía alternativa:  טיניר

EtimologíaEditar

Del castellano antiguo tener ("tener"), y este del latín tenēre ("tener").

Verbo transitivoEditar

1
Tener (poseer).
2
Tener (un sentimiento).
  • Ejemplo:
«Tengo ambre.»  Tengo hambre.
3
Tener que. (Usado con ke).

ConjugaciónEditar

Información adicionalEditar

LatínEditar

   A este lema le falta al menos una definición común. Si puedes, añádela(s), pero ¡no la(s) copies! Retira el aviso cuando ya no haga falta.
 tener
Clásico (AFI):  [ˈte.neɾ]

EtimologíaEditar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

AdjetivoEditar

 Comparación
Comparativo:  tenerrior
Superlativo:  tenerrissimus
1
Tierno
2
Joven.
3
Sensitivo (afeminado).
4
Erótico.
  • Uso: literario.

Información adicionalEditar

Navarro-aragonésEditar

 tener
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

EtimologíaEditar

Del latín tenēre ("tener").

Verbo transitivoEditar

1
Tener.

RomancheEditar

 tener
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología 1Editar

Del latín tenerum ("tierno").

AdjetivoEditar

Singular Plural
Masculino tener teners
Femenino tenra tenras
1
Tierno (suave).

Etimología 2Editar

 tener
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!
Variantes:  taner (subsilvano)
tegnair (grisón)
tgnair (alto engadino y bajo engadino)
tigneir (surmiano)

Del latín tenēre ("tener").

Verbo transitivoEditar

1
Tener.
  • Ámbito: sursilvano.

LocucionesEditar

Información adicionalEditar

Referencias y notasEditar