usted
pronunciación (AFI) [usˈt̪eð̞]
silabación us-ted
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
grafías alternativas Ud.Vd.
variantes usté1vusted2
rima ed

Parte de la Lista Swadesh.

Etimología 1

editar

De vuestra merced, utilizado como pronombre personal de cortesía, que con el tiempo se fue simplificando: vuesa meced [-tsed] > vuesa mested > vuested > vusted > usted.3 Una evolución paralela se encuentra en el portugués você.

Pronombre personal

editar
segunda persona formal
Caso Singular Plural
Nominativo usted ustedes
Acusativo lo los
Dativo le les
Preposicional usted ustedes
+ Prep. con con usted con ustedes
Singular Plural
usted ustedes
1
Forma de segunda persona, usada como tratamiento de respeto, cortesía o distanciamiento, tanto para el masculino como para el femenino en los casos nominativo, dativo y ablativo. Al usarlo, los verbos se conjugan en tercera persona singular.
  • Uso: se escribe con minúscula, salvo si empieza una frase, en cuyo caso se escribe con mayúscula
  • Nota: En el habla popular andaluza, en la canaria y en las hablas de Hispanoamérica, ustedes ha sustituido a vosotros como la segunda persona del plural familiar, por lo que en Andalucía a menudo se concerta ustedes con el verbo conjugado en la segunda persona plural, ¿sabéis ustedes quién ha venido?; y en Hispanoamérica no existe distinción entre el tratamiento de respeto y el familiar para la segunda persona plural.
  • Sinónimos: ucé (arcaico), vuestra merced (arcaico), vuesa merced (arcaico), vuesased (arcaico)
2
Forma de segunda persona informal usada en lugar de o vos, sin distinción de respeto, cortesía o familiaridad.
  • Ámbito: Colombia, Venezuela (Los Andes)

Véase también

editar

Traducciones

editar
Traducciones

Referencias y notas

editar
  1. coloquial
  2. obsoleta
  3. Bob de Gonge. «El desarrollo de las variantes de vuestra merced a usted». Actas del II Congreso de la Región Noroeste de Europa de la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina (ALFAL). 2005. ISSN: 11398736. Obtenido de: http://elies.rediris.es/elies22/cap7.htm.