Abrir menú principal
icono de desambiguación Entradas similares:  U, , ù, Ù, ú, Ú, ü, Ü, û, Û, ų, Ų, ū, Ū, ŭ, Ŭ, û, Û, υ, ύ, ϋ, ΰ, -u, u-

Sumario

EspañolEditar

Etimología 1Editar

 u
Pronunciación (AFI):  [ˈu]

Del latín aut.

LetraEditar

1
Vigesimosegunda letra del alfabeto español y quinta vocal. Su nombre es u2.
  • Uso: minúscula, se usa para formar los dígrafos gu y qu; para romper el dígrafo gu y que suene la u entre g y e e i es necesario ponerle diéresis (ü.
  • Relacionado: U (mayúscula).
  • Abecedario español: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ñ, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.

Sustantivo femeninoEditar

Singular Plural
u úes
2
Nombre de la letra u1.

Sustantivo masculinoEditar

Singular Plural
u úes
3 Imprenta.
Pieza de metal que usan los tipógrafos y encuadernadores para marcar esa letra.[1]
4 Imprenta.
Punzón de acero para grabar esa vocal.[1]
5 Imprenta.
La plancha de metal, cartón,etc., en que está tallada esa letra.[1]

Otros alfabetosEditar

Véase tambiénEditar

TraduccionesEditar

Etimología 2Editar

 u
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Si puedes, incorpórala: ver cómo

ConjunciónEditar

1
Forma diacrítica de la conjunción disyuntiva o usada frente a las palabras comenzadas por /o/ (AFI) para evitar la cacofonía.
  • Uso: ante palabras que comienzan por /o/ (AFI).
  • Sinónimos: o, o bien.

Véase tambiénEditar

TraduccionesEditar

AfrikáansEditar

 u
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

EtimologíaEditar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Pronombre personalEditar

1
Usted, ustedes.
  • Uso: cortesía, usado tanto en singular como en plural.

AragonésEditar

 u
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

EtimologíaEditar

Del navarro-aragonés ó ("o"), y este del latín aut ("o").

ConjunciónEditar

1
U, o.

ArumanoEditar

 u
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

EtimologíaEditar

Del latín vulgar *eaua, y este del latín illam ("la"). Cognado del rumano o.

Pronombre personalEditar

1
La.

AsturianoEditar

 u
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología 1Editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

ConjunciónEditar

1
U, o.

Etimología 2Editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Adverbio de lugarEditar

1
Donde.
  • Relacionado: ú.

CatalánEditar

 u
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología 1Editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Adjetivo cardinalEditar

1 Matemáticas.
Uno.

Etimología 2Editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Sustantivo femeninoEditar

Singular Plural
u us
1
U.

CorsoEditar

 u
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!
Variante:  lu

EtimologíaEditar

Del latín illum ("aquel").

Artículo determinadoEditar

1
El.
  • Relacionados: a, i, e, l'.

Pronombre personalEditar

2
Lo.

Criollo mauricianoEditar

 u
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Pronombre personalEditar

1
Grafía alternativa de ou.

EslovenoEditar

 u
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

EtimologíaEditar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

LetraEditar

1
Vigesimosegunda letra del abecedario esloveno y quinta vocal.
  • Uso: minúscula.
  • Relacionado: U (mayúscula).
  • Abecedario esloveno: a, b, c, č, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, r, s, š, t, u, v, z, ž.

Véase tambiénEditar

FrancésEditar

 u
París (AFI):  [y]
 
Homófonos eu
eue
eues
eus
eut
eût
us
Parónimos hue
huent
hues

EtimologíaEditar

Del francés medio u ("u").

LetraEditar

1
Vigesimoprimera letra y quinta vocal del alfabeto francés.
  • Uso: minúscula, se usa para formar el dígrafo qu.
  • Relacionado: U (mayúscula).
  • Abecedario francés: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.

Véase tambiénEditar

Francés antiguoEditar

Etimología 1Editar

 u
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!
Variantes:  hou
hu
hunt
o
od
oud
oue
oues
oun
ous

Del latín ubi ("donde").

Adverbio de lugarEditar

1
Donde.[2]

Adverbio interrogativoEditar

2
Dónde.[2]

Etimología 2Editar

 u
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!
Variantes:  hou
how
hu
o
od
on
ou
oud
oue
out

Del latín aut ("o").

ConjunciónEditar

1
U, o.[2]

Etimología 3Editar

Del latín u ("u").

SustantivoEditar

1
U.[2]

Forma verbalEditar

2
Variante de eu.[2]

PreposiciónEditar

3
Variante de en.[2]
4
Variante de od.[2]

Adverbio de tiempoEditar

5
Variante de ui.[2]

Francés medioEditar

 u
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

EtimologíaEditar

Del francés antiguo u ("u").

SustantivoEditar

1
U.

GalaicoportuguésEditar

 u
Pronunciación (AFI):  [ˈu]

EtimologíaEditar

Del latín ubi ("donde").

Adverbio de lugarEditar

1
Donde.

Información adicionalEditar

GallegoEditar

 u
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etiología 1Editar

Del galaicoportugués u ("donde").

Adverbio interrogativoEditar

1
Dónde.

Etimología 2Editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Sustantivo masculinoEditar

1
U.

InglésEditar

 u
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

EtimologíaEditar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

LetraEditar

1
Vigesimoprimera letra y quinta vocal del abecedario inglés. Se llama u.
  • Uso: minúscula.
  • Relacionado: U (mayúscula).
  • Abecedario inglés: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.

SustantivoEditar

Singular Plural
u ues


2
Nombre de la letra u1.

Véase tambiénEditar

ItalianoEditar

 u
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

EtimologíaEditar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

LetraEditar

1
Decimonovena letra del alfabeto italiano y quinta vocal. Se llama u.
  • Uso: minúscula.
  • Relacionado: U (mayúscula).
  • Abecedario italiano: a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, z (las letras j, k, w, x e y aparecen pero son consideradas letras extranjeras, ya que se usan sobre todo para palabras provenientes de otros idiomas).

Sustantivo femeninoEditar

Singular y plural
u
2
Nombre de la letra u1.

Véase tambiénEditar

Jerseyés y guerneseyésEditar

 u
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!
Variantes:  ieil (Guernsey)
yi (Jersey)

EtimologíaEditar

Del francés antiguo ueil ("ojo").

Sustantivo masculinoEditar

Singular Plural
u uûs
uur
1 Anatomía.
Ojo.
  • Ámbito: Francia.

Véase tambiénEditar

  •   Wikipedia en jerseyés y guerneseyés tiene un artículo sobre u.

LatínEditar

 ū
Pronunciación (AFI):  []

EtimologíaEditar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

SustantivoEditar

1
U.

Véase tambiénEditar

MaltésEditar

 u
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

EtimologíaEditar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

ConjunciónEditar

1
Y.

NeerlandésEditar

 u
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

EtimologíaEditar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Pronombre personalEditar

1
Usted, ustedes.
  • Uso: cortesía, usado tanto en singular como en plural.

PortuguésEditar

 u
Pronunciación (AFI):  [ˈu]
Homófono o
Parónimo um

Etimología 1Editar

Del galaicoportugués u ("donde").

Adverbio de lugarEditar

1
Donde.

Etimología 2Editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Sustantivo masculinoEditar

Singular Plural
u us
1
U.

Artículo determinadoEditar

2
Grafía alternativa de o.

RomancheEditar

 u
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

EtimologíaEditar

Del latín aut ("o").

ConjunciónEditar

1
U, o.

RumanoEditar

 u
Pronunciación (AFI):  [u]

EtimologíaEditar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

SustantivoEditar

1
U.

SaramacanoEditar

 u
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

EtimologíaEditar

Del inglés we

Pronombre personalEditar

1
Nosotros.

TseltalEditar

 u
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

EtimologíaEditar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

SustantivoEditar

1 Astronomía.
Luna.

TsotsilEditar

 u
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

EtimologíaEditar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

SustantivoEditar

1 Astronomía.
Luna.[cita requerida]

YagánEditar

 u
Pronunciación (AFI):  [u]

EtimologíaEditar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

LetraEditar

1
Vigesimoprimera letra y séptima vocal del alfabeto yagán

Referencias y notasEditar

  1. 1,0 1,1 1,2 Labernia, Pedro (1866-1867). Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Madrid: Espasa. (Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z) Pág. 929
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 2,7 «u». En: Anglo-Norman On-Line Hub.