i
![]() | ||||||||
|
Translingüístico
editarEtimología
editari | |
pronunciación (AFI) | [ˈi] ⓘ |
pronunciación (AFI) | [ˌi laˈt̪i.na] |
transliteraciones | i, i latina |
rima | i |
Etimología 1
editarEtimología 2
editarDel latín et.
Conjunción copulativa
editar- 1
- Grafía obsoleta de y.
- Uso: anticuado, corresponde a la ortografía que preconizó Andrés Bello y se empleó en América por cierto tiempo.
- Ejemplo:
¿Qué importa el pasado cual noche estrellada/ « si el presente es noche que ladra a la puerta,/ « cuando está la boca con hambre i cansada,/ « i se seca el llanto i el odio despierta!Jara. «Juventud». Página 82. Imprentas Barcelona. Santiago, 1909. Formato: pdf.
Córnico
editarDanés
editarEsloveno
editarParte de la Lista Swadesh.
i | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Preposición
editarPersona | Pronombre personal | Posesivo | |
---|---|---|---|
Normal | Enfático | ||
1ª sg. | ionam | ionamsa | i mo / im |
2ª sg. | ionat | ionatsa | i do / id |
3ª sg. m. | ann | annsan | ina |
3ª sg. f. | inti | intise | ina |
1ª pl. | ionainn | ionainne | inár |
2ª pl. | ionaibh | ionaibhse | in bhur |
3ª pl. | iontu | iontusan | ina |
Singular | Plural | ||
Artículo | sa / san3 | sna | |
Pronombre relativo |
Cópula1 | Cópula2 | |
Presente | ina | inar | inarb |
Pretérito | inar | inar | inarbh |
1Cópula en oración subordinada de estilo indirecto ar. 2Cópula en oración subordinada de estilo indirecto |
- 1
- En.
- Uso: provoca mutación nasal, ante vocal o palabras de origen extranjero inmutables, se usa in.
- Ejemplo:
Chonaic sé cailín ag níochán i sruthán le cois an bhealaigh mhóir agus chuir sé an tiománaí síos ag fiafraí di an bpósfadh sí é.«An rí nach raibh le fáil bháis». 1896.
Véase también
editari | |
pronunciación (AFI) | /i/ |
silabación | i |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
transliteraciones | i |
rima | i |
Etimología 1
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Letra
editar- 1
- Novena letra y tercera vocal del abecedario italiano.
- Uso: minúscula, se utiliza para formar el dígrafo ci.
- Relacionado: I (mayúscula).
- Abecedario italiano: a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, z (las letras j, k, w, x e y aparecen pero son consideradas letras extranjeras, ya que se usan sobre todo para palabras provenientes de otros idiomas).
Véase también
editarSerbocroata
editari | |
pronunciación (AFI) | [iː] |
Etimología 1
editarDel nórdico antiguo í y este del protogermánico *in, en última instancia del protoindoeuropeo *en.
Preposición
editar- 1
- En (dentro de).
- 2
- En (indica ubicación estática, sea física o lógica).
- Ejemplo:
När du har blivit nominerad till utlandsstudier vidtar nästa steg i ansökningsprocessen.«Lunds tekniska högskola». 04 abr 2008.
- Ejemplo:
- 3
- Menos (indica los minutos que faltan para una hora).
- Ejemplo:
Kvart i tre.→ Tres menos cuarto.
- Ejemplo:
- 4
- El pasado (indica el momento de una acción en el pasado en varias expresiones hechas, con el complemento en genitivo).
- 5
- Durante.
- Ejemplo:
En kvinna som flöt på havet i 30 timmar plockades under måndagen upp av en räddningshelikopter.«Hemmafru flöt i 30 timmar på havet». 16 may 2021.
- Ejemplo:
Locuciones
editar
|
Véase también
editarYagán
editarReferencias y notas
editar- ↑ «Saramaccan Dictionary». SIL. Obtenido de: http://www-01.sil.org/americas/suriname/Saramaccan/English/SaramEngDictIndex.html.
- ↑ Perla Golbert de Goodbar. «Yagán, las partes de la oración». 1977.