icono de desambiguación Entradas similares:  ár, är, ár., -ar

Bretón editar

ar
pronunciación falta agregar

Etimología 1 editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Artículo determinado editar

1
El, la, los, las.
  • Uso: delante de palabras que no comienzan por vocal, n-, d-, t- , h- (an) o l- (al). provoca: 1. mutación suave en los sustantivos femeninos en singular y los masculinos de persona en plural (excepto los que hacen el plural en -où). el adjetivo que sigue al nombre también se ve afectado por la mutación. 2. mutación aspirada en los sustantivos que comienzan por k-.
  • Ejemplo: ar paotr brav «el niño guapo»; ar baotred vrav «los niños guapos».
  • Ejemplo: ar vro vihan «el pequeño país»; ar broioù bihan «los pequeños países».
  • Ejemplo: karr «coche» → ar c'harr «el coche».

Véase también editar

Vasco editar

ar
pronunciación falta agregar

Etimología 1 editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo editar

1
De sexo masculino: macho.

Véase también editar

Gallego editar

ar
pronunciación falta agregar

Etimología 1 editar

Del latín ær.

Sustantivo masculino editar

Singular Plural
ar ares
1
Aire.

Irlandés editar

ar
pronunciación (AFI) [ɛɾʲ]

Etimología 1 editar

Del irlandés antiguo for.

Preposición editar

ar
preposición conjugada
Persona Normal Enfática
1ª sg. orm ormsa
2ª sg. ort ortsa
3ª sg. m. air airsean
3ª sg. f. uirthi uirthise
1ª pl. orainn orainne
2ª pl. oraibh oraibhse
3ª pl. orthu orthusan
Singular Plural
Artículo ar an ar na
1
Sobre, encima de, en.
  • Ejemplo:

bheith ar bhrollach mo mháthar.Tomás Ó Criomhthain. An t-Oiléanach. Editorial: Cló-Lucht an Talbóidigh, Teó. Baile Átha Cliath, 1929.

  • Ejemplo:

ndéantar do thoil ar talamh
mar a dhéantar ar neamh.".
Ár nAthair.

2
Sobre, acerca de.
  • Ejemplo:

go leor cainte in Éirinn le cúpla bliain anuas ar na táillí arda atá le híoc acu siúd a bhfuil fón póca acu.Traducción: En los últimos años se habla bastante en Irlanda acerca de las elevadas tarifas que deben abonar los poseedores de teléfonos móviles.Caoimhe Ní Laighin. “Beo! (46)”. Feb 2005.

3 Matemática
Entre, dividido por.
4
Denota sentimientos, estado anímico y físico.
5
Introduce el objeto indirecto: a, para.

Locuciones editar

Información adicional editar

    • Provoca mutación suave con sustantivos indefinidos, salvo en expresiones con nombres abstractos o generales. Por ejemplo: ar bhord, "sobre una mesa", pero ar bord, "a bordo" y ar fáil, "disponible, a disposición".
    • Con el artículo singular, provoca mutación nasal, salvo en Ulster, que provoca mutación suave.

Etimología 2 editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Verbo editar

1
Dijo, dice.
  • Uso: únicamente en estilo directo tras una cita. usado fundamentalmente como pretérito o presente histórico ante pronombres personales de tercera persona (casi siempre enfáticos). en otro caso se usa arsa.
  • Ejemplo:

Is í an t-árthach mo chuid féin," ar seisean, "agus cuirfidh an t-árthach i ngeall leat nach féidir é.Iníon an Cheannaí.

Etimología 3 editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Partícula interrogativa editar

1
Acaso; introduce las oraciones interrogativas afirmativas directas en pasado..
  • Uso: provoca mutación suave. requiere de la forma dependiente del verbo.
  • Antónimo: nár
  • Ejemplo:

, 'bhfuil 'fhios agat, a chroidhe', ar seisean, 'gur phós m'inghean ó chuaidh abhaile?' 'Ar phós? Ara, 'bhfuaircuid mhór?' a deir an fear eile.Gerard Stockman. The Irish of Achill, Co. Mayo: a miscellaneous collection of linguistic material from the parish of Achill with a phonetic description of the dialect. 1974.

Conjunción editar

2
Si, si acaso; introduce oraciones interrogativas afirmativas indirectas en pasado..
  • Uso: provoca mutación suave. requiere de la forma dependiente del verbo.
  • Antónimo: nár

Forma flexiva editar

Forma verbal editar

1
Forma relativa en función de complemento indirecto del presente de la cópula is.
  • Uso: ante sonido consonántico, en otro caso se usa arb.
2
Forma relativa en función de complemento indirecto del pretérito de la cópula is.
  • Uso: ante sonido consonántico, en otro caso se usa arbh. provoca mutación suave.
  • Sinónimo: a mbá (Connemara)
3
Forma interrogativa afirmativa del presente de indicativo de la cópula is.
  • Ámbito: Connemara (Irlanda)
  • Uso: ante los pronombres é, í o íad toma la forma ab.
  • Sinónimo: an

Kawésqar editar

ar
pronunciación (AFI) /aɾ/
silabación ar
rima

Etimología 1 editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Postposición editar

1
En, sobre.1

Portugués editar

ar
brasilero (AFI) [ˈa(h)]
carioca (AFI) [ˈa(χ)]
paulista (AFI) [ˈa(ɾ)]
gaúcho (AFI) [ˈa(ɻ)]
europeo (AFI) [ˈaɾ]
alentejano/algarvio (AFI) [ˈa.ɾi]
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima a(ʁ)

Etimología 1 editar

Del latín ær.

Sustantivo masculino editar

Singular Plural
ar ares
1
Aire.
  • Ejemplo:

Hora sagrada dum entardecer
De Outono, à beira-mar, cor de safira,
Soa no ar uma invisível lira...
O sol é um doente a enlanguescer.
Espanca, Florbela. As Minhas Ilusões. 1919.

Locuciones editar

Albanés editar

ar
pronunciación falta agregar

Etimología 1 editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo masculino editar

1
Oro.

Referencias y notas editar

  1. Aguilera, Óscar y Tonko, José. Manual para la Enseñanza de la Lengua Kawésqar. Nivel Intermedio 1 (pdf), CONADI XII Región - FIDE XII.