í
Feroés editar
í | |
pronunciación | falta agregar |
(1985) Føroysk - ensk orðabók/Faroese - English dictionary (en inglés). 17 North View, Peel, Isle of Man: Mansk-Svenska.
Etimología 1 editar
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Preposición editar
- Ejemplo:
Dagurin líður, náttin kemur
dimmir á jørð so fríða
Í morgin saðlum hestar dyst at ríða.Traducción: Los días pasan, llega la noche
la oscuridad cae sobre la hermosa tierra
En la mañana ensillaremos los caballos.Týr. Turið Torkilsdóttir.
Irlandés editar
í | |
pronunciación (AFI) | [iː] |
Etimología 1 editar
Del irlandés antiguo í.
Pronombre personal editar
Persona | Singular | Plural | |||
---|---|---|---|---|---|
Normal | Enfático | Normal | Enfático | ||
1ª | mé | mise | sinn muid |
sinne muidne | |
2ª | tús,c thúo |
tusas,c thusao |
sibh | sibhse | |
3ª | m | sés éo,c |
seiseans eiseano,c |
siads iado,c |
siadsans iadsano,c |
f | sís ío,c |
sises iseo,c | |||
n | eac | eadhonc | |||
s Usado como sujeto. o Usado como objeto. c Usado con la cópula. |
- 1
- Ella, le, la.
- Uso: como objeto del verbo, con la cópula, en otro caso se usa sí, la forma enfática es ise
- Ejemplo:
Is córas an-chumhachtach í Linux a feidhmíonn i bhfad níos fearr ná Windows ar go leor bealaí.Traducción: Linux es un sistema muy potente que se comporta, en muchos aspectos, bastante mejor que Windows.Andy Caomhánach. “Fear na Ríomhairí”. Oct 2008.
- Ejemplo:
Chuartuigh sí, agus tharraing sí amach an chíoch, agus í ag tál bainne, agus thug sí cíoch do'n pháiste nár ól aon chíoch ariamh.Béaloideas vol. 3. Editado por: Folklore of Ireland Society. 1932.
Irlandés antiguo editar
í | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1 editar
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Pronombre personal editar
- 1
- Ella.
Islandés editar
í | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1 editar
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Preposición editar
- 1
- En.