go
  • Pronunciación:  [ go ] (AFI)

Del japonés  (, go)

 
[1]

Sustantivo masculino Editar

Singularia tantum
go
1
Juego de tablero de origen chino, en que dos jugadores intentan ocupar el mayor espacio posible.

Ver también Editar

Traducciones Editar



Aragonés

go
  • Pronunciación:  Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Del japonés  (go)


Sustantivo Editar

1
Go (juego).



Asturiano

go
  • Pronunciación:  Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Del japonés  (go)


Sustantivo Editar

1
Go (juego).



Bávaro

go
  • Pronunciación:  Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Del japonés  (go)


Sustantivo Editar

1
Go (juego).



Bosnio

go
  • Pronunciación:  Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Del japonés  (go)


Sustantivo Editar

1
Go (juego).



Bretón

go
  • Pronunciación:  Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Del japonés  (go)


Sustantivo Editar

1
Go (juego).



Catalán

go
  • Pronunciación:  Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Del japonés  (go)


Sustantivo Editar

1
Go (juego).



Checo

go
  • Pronunciación:  Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Del japonés  (go)


Sustantivo Editar

1
Go (juego).



Croata

Etimología 1

go 1
  • Pronunciación:  Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Del japonés  (go)


Sustantivo Editar

1
Go (juego).



Etimología 2

go 2
  • Pronunciación:  Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Del protoeslavo gol

Adjetivo Editar

1
Desnudo, nudo.



Danés

go

Del japonés  (go)


Sustantivo Editar

1
Go (juego).



Eslovaco

go
  • Pronunciación:  Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Del japonés  (go)


Sustantivo Editar

1
Go (juego).



Esloveno

go
  • Pronunciación:  Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Del japonés  (go)


Sustantivo Editar

1
Go (juego).



Estonio

go
  • Pronunciación:  Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Del japonés  (go)


Sustantivo Editar

1
Go (juego).



Extremeño

go
  • Pronunciación:  Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Del japonés  (go)


Sustantivo Editar

1
Go (juego).



Euskera

go
  • Pronunciación:  Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Del japonés  (go)


Sustantivo Editar

1
Go (juego).



Finés

go
  • Pronunciación:  Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Del japonés  (go)


Sustantivo Editar

1
Go (juego).



Francés

go
  • Pronunciación:  Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Del japonés  (go)


Sustantivo Editar

1
Go (juego).



Gaélico escocés

go
  • Pronunciación:  Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Del japonés  (go)


Sustantivo Editar

1
Go (juego).



Galés

go
  • Pronunciación:  Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Del japonés  (go)


Sustantivo Editar

1
Go (juego).



Gallego

go
  • Pronunciación:  Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Del japonés  (go)


Sustantivo Editar

1
Go (juego).



Hindi de Fiji

go
  • Pronunciación:  Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Del japonés  (go)


Sustantivo Editar

1
Go (juego).



Húngaro

go
  • Pronunciación:  Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Del japonés


Sustantivo Editar

1
Go (juego).



Inglés

Etimología 1

go 1
 go
Received Pronunciation (AFI):  /ɡəʊ/
(Londres) 
General American (AFI):  /ɡoʊ/
 
General Australian (AFI):  /ɡəʉ/
 
General New Zealand (AFI):  /ɡɐʉ/

Del inglés medio gon, y este del inglés antiguo gan, del protogermánico *ganan, en última instancia del protoindoeuropeo *g̑ʰēh-. Compárese el alemán gehen, el danés y sueco , o el neerlandés gaan. Las formas de pasado son supletivas y proceden del inglés antiguo wendan

Verbo intransitivo Editar

1
Andar, marchar, caminar.
  • Uso: Obsoleto
2
Ir.
  • Ejemplo:
You can come and go as you please.
Puedes ir y venir a tu antojo.
3
Irse, marcharse, partir.
  • Ejemplo:
Go on holiday
Irse de vacaciones
  • Ejemplo:
All his money goes on records.
Todo el dinero se le va en discos
4
Ir, llegar, alcanzar.
5
Comenzar, iniciar, arrancar.
6
Recorrer.
  • Ejemplo:
They had only gone a mile when the car stopped.
Sólo habían recorrido una milla cuando se les paró el auto.
7
Ser para, ir a, adjudicarse a.
8
Pasar el tiempo.
9
Desaparecer, desvanecerse.
My car is gone.
Mi auto ha desaparecido.
10
Descartarse, eliminarse.
11
Descomponerse, pudrirse.
12
Venderse.
13
Funcionar, marchar una máquina.
  • Ejemplo:
The car won't go.
El auto no funciona.
14
Volverse, tornarse.
I'm going crazy.
Me estoy volviendo loco.
15
Entrar, caber.
  • Sinónimos: fit
  • Ejemplo:
The bed won't go into the room.
La cama no cabrá en la habitación.
16
Ser lícito o permitido.
  • Ejemplo:
Almost anything goes to win.
Para ganar, casi todo es lícito
17
Ser válido.
18
Estar libre o vacante.
19
Ser compatible, pegar.
20
Contribuir, ayudar, aportar a un resultado.
21
Repasar.
22
Hacer las necesidades biológicas, ir al baño.

Verbo transitivo Editar

23
Marchar.
24
Repartir.
25
Apostar.
26
Rendir, producir.
27
Seguir un camino o curso.
  • Ejemplo:
Go for it.
Adelante, hazlo.
28
Ofrecer un importe.
29
Decir.
  • Uso: referido a las palabras de alguien, a frases hechas, refranes, chistes, etc.
  • Sinónimo: say.
  • Ejemplos:
  • «So he goes "Why?" and she goes "Just because."»
Así que él dice "¿Por qué?" y ella dice "Porque sí."
  • 2021. «Wikipedia, as one joke goes, works in practice, which is good, because it definitely doesn’t work in theory.»1
Wikipedia, como dice un chiste, funciona en la práctica porque en (la) teoría no funciona.
30
Hacer, producir un sonido, emitir su voz característica un animal.
  • Uso: seguido de alguna onomatopeya.
  • Ejemplo:
  • «Cats go meow and cows go moo.»
Los gatos hacen miau y las vacas hacen mu.
31
Disfrutar, aprovechar.
  • Uso: coloquial
32
Atacar.
  • Ámbito: Australia.

Interjección Editar

Singular Plural
go goes
33
Turno.
  • Ejemplo:
It's your go.
Es tu turno.
34
Intento.
  • Ejemplo:
I'd like to have a go at hang gliding.
Me gustaría intentar vuelo en ala delta.
35
Aprobación, autorización.
36
Micción.
  • Uso: eufemismo, coloquial.

Interjección Editar

37
Se emplea para iniciar un juego o competencia. ¡Ya!, ¡ahora!, ¡fuera!, ¡vamos!
38
Se emplea para infundir ánimo. ¡Vamos!, ¡adelante!

Locuciones Editar



Etimología 2

go 2
  • Pronunciación:  Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Del japonés  (go)

Sustantivo Editar

1
Go (juego).



Interlingua

go
  • Pronunciación:  Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Del japonés  (go)


Sustantivo Editar

1
Go (juego).



Irlandés

go
  • Pronunciación:  [ ɡo ], [ ɡə ] (AFI)

Si puedes, incorpórala: ver cómo


Conjunción Editar

1
Que.
  • Uso: Provoca mutación nasal. En oraciones afirmativas, en otro caso se usa nár
  • Ejemplos:
"Bhí sé pósta ar sheisear ban i ndiaidh a chéile, ach mharaigh sé alig an tsaoil iad, ar eagla go mbeadh páistí ar bith acu." (1896) An rí nach raibh le fáil bháis.
2
Hasta que.
  • Uso: Provoca mutación nasal.
  • Ejemplos:
"Bhí rí ann i bhfad ó shin agus bhí sé le bheith beo riamh go n-inseodh a mhac féin sean-scéal dó." (1896) An rí nach raibh le fáil bháis.

Pronombre relativo Editar

3
Que, el cual.
  • Uso: Provoca mutación nasal. En tiempo presente, en otro caso se usa gur.
  • Ámbito: Munster (Irlanda)
  • Sinónimos: a

Preposición Editar

go
preposición conjugada
Persona Pronombre personal Posesivo
Normal Enfático
1ª sg. go mé go mise go mo
2ª sg. go dtú go dtusa go do
3ª sg. m. go sé go séisean gona
3ª sg. f. go sí go sise gona
1ª pl. go sinn go sinne gonár
2ª pl. go sibh go sibhse go bhur
3ª pl. go siad go siadsan gona
Singular Plural
Artículo go an go na
Pronombre
relativo
Cópula1 Cópula2
Presente gur gurb
Pretérito gur gurbh
1Cópula en oración subordinada de estilo indirecto ar.

2Cópula en oración subordinada de estilo indirecto
ante vocal arb (presente), arbh (pretérito).

4
A, hasta, hacia.
  • Uso: Provoca mutación nasal.

Partícula Editar

5
Se emplea para construir adverbios a partir de adjetivos.
  • Uso: Provoca mutación aspirada
  • Ejemplos:
  • "Thá go maith," adúirt an maighistir; "cé acu is fearr leat pá do sheacht mbliana anois nó trí chomhairle?" Scéal na dtrí chomhairle.
  • "Nuair a chuaigh sé giofta eile, chonaic sé chuibhreann talún agus scota mór caorach ann, agus bhí siad ramhar, feolmhar, beathaithe, gidh nach raibh an féar ach go han-lom." (1896) An rí nach raibh le fáil bháis.

Locuciones Editar


Italiano

go
  • Pronunciación:  Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Del japonés  (go)


Sustantivo Editar

1
Go (juego).



Lituano

go
  • Pronunciación:  Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Del japonés  (go)


Sustantivo Editar

1
Go (juego).



Letón

go
  • Pronunciación:  Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Del japonés  (go)


Sustantivo Editar

1
Go (juego).



Malayo

go
  • Pronunciación:  Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Del japonés  (go)


Sustantivo Editar

1
Go (juego).



Neerlandés

go
  • Pronunciación:  Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Del japonés  (go)


Sustantivo Editar

1
Go (juego).



Noruego bokmål

go
  • Pronunciación:  Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Del japonés  (go)


Sustantivo Editar

1
Go (juego).



Noruego nynorsk

go
  • Pronunciación:  Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Del japonés  (go)


Sustantivo Editar

1
Go (juego).



Polaco

Etimología 1

go 1
  • Pronunciación:  [ ɡɔ ] (AFI)

Si puedes, incorpórala: ver cómo


Forma pronominal Editar

1
Forma de acusativo y genitivo de on; a él; de él.



Etimología 2

go 2
  • Pronunciación:  Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Del japonés  (go)


Sustantivo Editar

1
Go (juego).



Portugués

go
  • Pronunciación:  Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Del japonés  (go)


Sustantivo Editar

1
Go (juego).


Rumano Editar

 go
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología Editar

Del japonés  (go).

Sustantivo Editar

1 Juego.
Go.

Véase también Editar

Samogitiano Editar

 go
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología Editar

Del japonés  (go).

Sustantivo Editar

1 Juego.
Go.

Serbio Editar

 go
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología Editar

Del protoeslavo gol

Adjetivo Editar

1
Desnudo, nudo.

Sranan tongo Editar

 go
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología Editar

Del inglés go.

Verbo Editar

1
Ir.

Sueco Editar

 go
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología Editar

Del japonés  (go).

Sustantivo Editar

1 Juego.
Go.

Véase también Editar

Tagalo Editar

 go
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología Editar

Del japonés  (go).

Sustantivo Editar

1 Juego.
Go.

Véase también Editar

Turco Editar

 go
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología Editar

Del japonés  (go).

Sustantivo Editar

1 Juego.
Go.

Véase también Editar

Vietnamita Editar

 go
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología Editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo Editar

1
Trama (de un tejido).

Volapuk Editar

 go
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología Editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Adverbio Editar

1
Absolutamente.

Võro Editar

 go
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología Editar

Del japonés  (go).

Sustantivo Editar

1 Juego.
Go.

Samareño Editar

 go
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología Editar

Del japonés  (go).

Sustantivo Editar

1 Juego.
Go.

Zapoteco de Cajonos Editar

 go
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología Editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo Editar

1 Gastronomía (alimentos), Botánica.
Camote, batata.

Referencias y notas Editar

  1. Alex Hern (15 de enero, 2021). «Wikipedia at 20: last gasp of an internet vision, or a beacon to a better future?» (en inglés). Consultado el 16 de enero de 2021.