EspañolEditar

 partir
Pronunciación (AFI):  [paɾˈtiɾ]
desc-20.png

EtimologíaEditar

Del latín partire, y este de pars, "parte", del protoindoeuropeo *pr̥(h₃)tis[1] , en última instancia de la raíz *ph₃r-, "dividir". Compárese el irlandés antiguo rann, "parte", el griego antiguo περάω, "vender", el lituano pir̃kti, "comprar", o el hitita pár-ši-ya-az-zi, "él divide".

Verbo transitivoEditar

1
Hacer divisiones en un todo, de tal modo de separarlo en partes.
2
En especial, cortar un todo en dos con una única división.
3
Dar a cada miembro de un grupo una parte de un todo obtenido en común.
4
Por extensión, dividir la posesión de una cosa cualquiera.
5
Por extensión, separar de acuerdo a las características o condiciones.
6
En especial, separar un grupo de abejas de una colmena para iniciar una nueva.
7
Romper la capa dura que protege algunos frutos.
8
Llevar un asunto a su fin.

Verbo intransitivoEditar

9
Comenzar una marcha, viaje u otro desplazamiento.
10
Computar, desarrollar o razonar desde un principio o antecedente.
11
Tomar una decisión con respecto a un asunto incierto.
12
Eufemismo por morir o fallecer.
  • Uso: por extensión

ConjugaciónEditar

LocucionesEditar

RefranesEditar

Información adicionalEditar

Véase tambiénEditar

TraduccionesEditar


Catalán

partir
  • Pronunciación:  [ pəɾˈti ] (AFI)

Del latín partire, y este de pars, "parte", del protoindoeuropeo *pr̥(h₃)tis, en última instancia de la raíz *ph₃r-, "dividir"

Verbo intransitivoEditar

1
Partir, marchar, irse.
2
Partir, comenzar.
3
Salir.
4
Morir.

Verbo transitivoEditar

5
Partir, dividir, hender.
6
Partir, quebrar, romper.
7
Partir, repartir.



Francés

partir
  • Pronunciación:  [ paʁˈtiʁ ] (AFI)

Del francés medio partir, y este del antiguo partir, a su vez del latín partire, y este de pars, "parte", del protoindoeuropeo *pr̥(h₃)tis, en última instancia de la raíz *ph₃r-, "dividir".


Verbo intransitivoEditar

1
Partir, marchar, irse.
2
Partir, comenzar.
3
Salir.
4
Morir.
  • Uso: eufemismo



Gallego

partir
  • Pronunciación:  [ paɾˈtiɾ ] (AFI)

Del latín partire, y este de pars, "parte", del protoindoeuropeo *pr̥(h₃)tis, en última instancia de la raíz *ph₃r-, "dividir".

Verbo transitivoEditar

1
Partir, dividir, hender.
2
Partir, repartir.

Forma verbalEditar

3
Primera persona del singular (eu) del futuro de subjuntivo de partir.
  • Uso: anticuado.
4
Tercera persona del singular (ela, el; vostede, 2ª pers.) del futuro de subjuntivo de partir.
  • Uso: anticuado.
5
Primera persona del singular (eu) del infinitivo conjugado de partir.
6
Tercera persona del singular (ela, el; vostede, 2ª pers.) del infinitivo conjugado de partir.

ConjugaciónEditar


Occitano

partir
  • Pronunciación:  Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Del latín partire, y este de pars, "parte", del protoindoeuropeo *pr̥(h₃)tis, en última instancia de la raíz *ph₃r-, "dividir".


Verbo intransitivoEditar

1
Partir, marchar, irse.



Portugués

partir
  • Pronunciación:  [ paʁˈtiw ] (AFI)

Del latín partire, y este de pars, "parte", del protoindoeuropeo *pr̥(h₃)tis, en última instancia de la raíz *ph₃r-, "dividir".


Verbo intransitivoEditar

1
Partir, marchar, irse.
2
Salir.
3
Temblar.

Verbo transitivoEditar

5
Partir, dividir, hender.
6
Partir, distribuir, repartir.

ConjugaciónEditar

Referencias y notasEditar

  1. Mallory, J. P. & Adams, Douglas Q. (2006) The Oxford introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European world. Oxford: OUP, p. 273. ISBN 9780199287918