hender
pronunciación (AFI) [en̪ˈd̪eɾ]
silabación hen-der
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
variantes fender[1]hendir
rima

Etimología 1

editar

Del castellano antiguo fender, y este del latín findere[2], del protoindoeuropeo *bʰeid-.[3] Compárese el catalán fendre, el francés fendre, el gallego fender, el italiano fendere o el portugués fender.

Verbo transitivo

editar
1
Cortar profundamente un cuerpo sólido sin partirlo del todo.
  • Ejemplo: 

    Y para en argumento de la estimación que de los españoles tenía, llegóse a Vasco Núñez y pónele la mano a la espada diciendo: ‘¿Quién contra esta macana(o como allí se llamaba), que de un golpe hiende un hombre por medio , ha de pensar prevalecer, si no fuero alguno que no tuviere seso?Bartolomé de las Casas. Historia de las Indias. Página 1971. 1875.

2
Atravesar un cuerpo líquido o gaseoso o cortar su superficie.
  • Ejemplo: 

    el canto intermitente del aserradero que hendía el aire hasta las casas cuando la tarde era muy límpidaMaría Luisa Bombal. La Última Niebla/La Amortajada. Capítulo La Amortajada. Página 122. Editorial: Planeta. 2012.

  • Ejemplo: 

    En fin al gran Danubio s'encomienda;
    por él suelta la rienda a su navío,
    que con poco desvío de la tierra
    entre una y otra sierra el agua hiende.
    Garcilaso de la Vega & Elias L. Rivers. Poesías castellanas completas. Página 181. 1972.

  • Ejemplo: 

    Esto dize el Sabio que dirán los condenados, los quales, en el mesmo capítulo, comparan el curso de su vida a la sombra que no dexa rastro, y al mensajero que presto passa sin dar nuevas de lo que lleva, y al navío que passa entre las ondas sin dexar señal después de su camino, y al ave que hiende el ayre con sus alas sin que quede rastro d'ella, y a la saeta que, passando presto, no sabemos señalar con el dedo el lugar por donde passó.Francisco de Osuna. Sexta parte del Abecedario espiritual. Página 934. 1554.

3
Abrirse paso entre una multitud de cosas o personas.
  • Uso: figurado, anticuado, literario.
  • Sinónimo: atravesar.
  • Ejemplo: 

    Ra miro, movido ahora por misterioso impulso, hendió la muchedumbre hasta llegar á la fila de alabarderos.Enrique Larreta. La gloria de Don Ramiro. Página 415. 1908.

  • Ejemplo: 

    A ratos hendía la multitud un ‘corredor’ con las ‘muestras’ de café en la mano o un ‘pacotillero’ dando alaridos.José Rafael Pocaterra. Tierra del sol amada. Página 85. 1918.

Conjugación

editar

Traducciones

editar
Traducciones []

Referencias y notas

editar
  1. obsoleto
  2. «hender» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
  3. J. P. Mallory & Douglas Q. Adams. The Oxford introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European world. Página 372. Editorial: Oxford University Press. Oxford, 2006. ISBN: 9780199287918.