rasgar
EspañolEditar
Etimología 1Editar
rasgar | |
Pronunciación (AFI): | [rasˈɣaɾ] |
Del castellano antiguo resgar, del latín resecāre, despedazar.
Verbo transitivoEditar
- 1
- Destrozar, romper o hacer pedazos objetos de poca consistencia, como tejidos o pieles, generalmente a mano, sin la ayuda de ningún instrumento.
- Uso: se emplea también como pronominal: rasgarse.
- Relacionados: despedazar, rasguñar.
ConjugaciónEditar
Información adicionalEditar
- Derivados: rasgarse, rasgada, rasgado, rasgador, rasgadura, rasgo, rasgón, rasguñadura, rasguñar, rasguño.
TraduccionesEditar
Traducciones
Etimología 2Editar
rasgar | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Del latín vulgar rasicare ("rascar")1, derivado de rasus, participio de rādō, rādere ("raer").
Verbo transitivoEditar
- 1 Música.
- Hacer sonar una guitarra, o algún instrumento similar, pasando los dedos por varias cuerdas a la vez o rozándolas rápidamente una después de otra.
ConjugaciónEditar
TraduccionesEditar
Traducciones
PortuguésEditar
rasgar | |
Pronunciación (AFI): | [ʀaʃˈgaʀ] |
EtimologíaEditar
Del latín reseco, resecāre ("destrozar").
Verbo transitivoEditar
- 1
- Rasgar, despedazar.
- 2
- Abrir (una puerta, etc.).
- Sinónimo: magoar.
- Sinónimo: espaçar.
Verbo intransitivoEditar
- 6
- Despuntar.
Verbo pronominalEditar
rasgar-se
ConjugaciónEditar
Flexión de rasgarprimera conjugación, regular
Referencias y notasEditar
- ↑ «rasgar», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.