tu
Español editar
tu | |||
Pronunciación (AFI): | [tu] | ||
Longitud silábica: | monosílaba | ||
Número de letras: | 2 | ||
Homófono: | tú |
Etimología editar
Apócope de tuyo, Del latín tuus
Adjetivo posesivo editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | tu | tus |
Femenino | tu | tus |
- 1
- Adjetivo posesivo informal de la segunda persona en singular.
- Uso: se coloca delante del sustantivo o de la cláusula sustantiva. Pospuesto al sustantivo se reemplaza por tuyo.
Traducciones editar
Bretón editar
tu | |
Pronunciación (AFI): | /ˈtyː/ |
Etimología editar
Sustantivo masculino editar
Mutación | Singular | Plural |
---|---|---|
Radical |
tu |
tuioù |
Suave |
du |
duioù |
Aspirada |
zu |
zuioù |
- 1
- Lado.
- En tu all.
- Del otro lado.
Catalán editar
tu | |
Pronunciación (AFI): | [ˈtu] |
Etimología editar
Del latín tu
Pronombre personal editar
Francés editar
tu | |
Pronunciación (AFI): | [ˈty] |
Etimología editar
Del latín tu
Pronombre personal editar
Información adicional editar
Número | Persona | Género | Nominativo (sujeto) |
Reflexivo | Acusativo (objeto directo) |
Dativo (objeto indirecto) |
Locativo (en) |
Genitivo (de) |
de preposición (tónico) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Primera | — | je, j’ | me, m’ | — | — | moi | ||
Segunda | — | tu, t’ | te, t’ | — | — | toi | |||
Tercera | Masculino | il | se, s’ | le, l’ | lui | y | en | lui | |
Femenino | elle | la, l’ | elle | ||||||
— | on | — | — | — | — | soi | |||
Plural | Primera | — | nous | nous | — | — | nous | ||
Segunda | — | vous | vous | — | — | vous | |||
Tercera | Masculino | ils | se, s’ | les | leur | y | en | eux | |
Femenino | elles | elles |
Véase también editar
Galés editar
tu | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología editar
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo masculino editar
Mutación | lema |
---|---|
Radical |
tu |
Suave |
du |
Aspirada |
zu |
Locuciones editar
- Ámbito: Norte de Gales.
- Ámbito: Sur de Gales.
Gallego editar
tu | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología editar
Del latín tu
Pronombre personal editar
- 1
- Tú
Forma más recomendada ti.
Información adicional editar
Número | Persona | Género | Nominativo (sujeto) |
Acusativo (objeto directo) |
Dativo (objeto indirecto) |
Reflexivo | de preposición (tónico) |
de preposición (reflexivo) |
de preposición ("con") |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Primera | eu | me | me | me | min | min | comigo | |
Segunda (vostede usa el verbo en 3ª pers.) |
ti (tu) | te | che | te | ti | ti | contigo | ||
vostede | o, lo, no a, la, na |
lle | se | vostede | si | consigo | |||
Tercera | Masculino | el | o, lo, no | lle | se | el | si | consigo | |
Femenino | ela | a, la, na | lle | se | ela | si | consigo | ||
Plural | Primera | nós, nosoutros, nosoutras | nos | nos | nos | nós, nosoutros, nosoutras | nós, nosoutros, nosoutras | con nós/nosoutros/nosoutras, connosco (ant.) | |
Segunda (vostedes usa el verbo en 3ª pers.) |
vós, vosoutros, vosoutras | vos | vos | vos | vós, vosoutros, vosoutras | vós, vosoutros, vosoutras | con vós/vosoutros/vosoutras, convosco (ant.) | ||
vostedes | los, las | lles | se | vostedes | si | consigo | |||
Tercera | Masculino | eles | os, los, nos | lles | se | eles | si | consigo | |
Femenino | elas | as, las, nas | lles | se | elas | si | consigo |
Interlingua editar
tu | |
Pronunciación (AFI): | [ˈtu] |
Etimología editar
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Pronombre personal editar
Italiano editar
tu | |
Pronunciación (AFI): | [ˈtu] |
Etimología editar
Del latín tu
Pronombre personal editar
Caso | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativo | tu | voi |
Acusativo | ti | vi |
Dativo | ti | vi |
Reflexivo | ti | vi |
Tónico | te | voi |
Clítico dativo | te | ve |
Kurdo editar
tu | |
Pronunciación (AFI): | [ˈtu] |
Etimología editar
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Pronombre personal editar
- 1
- Tú.
Latín editar
tū | |
Clásico (AFI): | [tuː] |
Etimología editar
Del protoitálico *tū, y este del protoindoeuropeo *ti(H) (*tu(H) luego de la división de las anatólicas).2 Compárese el hitita zik, el sánscrito त्वम् (t₍ᵤ₎vám), el persa antiguo 𐎬𐎺𐎶 (tuvam), el griego antiguo σύ (sý), el lituano tù, el eslavónico eclesiástico ty, el gótico 𐌸𐌿 (þu), el tocario B twe y el tocario A tu.2
Pronombre personal editar
Pronombres personales latinos
Número | Persona | Género | Nominativo | Acusativo | Genitivo | Dativo | Ablativo | Posesivo |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Primera | — | ego | mē | meī | mihi | mē | meus, -a, -um |
Segunda | — | tū | tē | tuī | tibi | tē | tuus, -a, -um | |
Tercera no reflexiva | Masculino | is | eum | eius | eī | eō | eius | |
Feminino | ea | eam | eā | |||||
Neutro | id | id | eō | |||||
Tercera reflexiva | — | — | sē | suī | sibi | sē | suus, -a, -um | |
Plural | Primera | — | nōs | nōs | nostrī, nostrum | nōbīs | nōbīs | noster, -tra, -trum |
Segunda | — | vōs | vōs | vestrī, vestrum | vōbīs | vōbīs | vester, -tra, -trum | |
Tercera no reflexiva | Masculino | eī, iī | eōs | eōrum | eīs | eīs | eōrum | |
Feminino | eae | eās | eārum | eārum | ||||
Neutro | ea | ea | eōrum | eōrum | ||||
Tercera reflexiva | — | — | sē | suī | sibi | sē | suus, -a, -um |
Letón editar
tu | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología editar
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Pronombre personal editar
Lituano editar
tu | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología editar
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Pronombre personal editar
Occitano editar
tu | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología editar
Del latín tu
Pronombre personal editar
Portugués editar
tu | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología editar
Del latín tu
Pronombre personal editar
- 1
- Tú.
- Ámbito: Portugal. En mucha parte de Brasil ha sido desplazado por você, análogamente a lo sucedido con tú y vos en el español rioplatense. Véase nota de uso en você.
- Uso: coloquial; el portugués marca la diferencia con los pronombres de cortesía vós y você. A semejanza del español, el pronombre puede omitirse cuando la conjugación verbal no presenta ambigüedad, aunque se hace con menos frecuencia en portugués que en español.
Información adicional editar
Número | Persona | Género | Nominativo (sujeto) |
Acusativo (objeto directo) |
Dativo (objeto indirecto) |
Reflexivo | de preposición (tónico, oblicuo) |
de preposición (reflexivo) |
de preposición ("con") |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Primera | eu | me | me | me | mim | mim | comigo | |
Segunda (você usa el verbo en 3ª pers.) |
tu | te | te | te | ti | ti | contigo | ||
você | o, a | lhe | se | você | si | consigo | |||
Segunda (formal) |
Masculino | o senhor | o | lhe | se | o senhor | si | consigo | |
Femenino | a senhora | a | lhe | se | a senhora | si | consigo | ||
Tercera | Masculino | ele | o | lhe | se | ele | si | consigo | |
Femenino | ela | a | lhe | se | ela | si | consigo | ||
Plural | Primera | nós | nos | nos | nos | nós | nós | conosco | |
Segunda (vocês usa el verbo en 3ª pers.) |
vós | vos | vos | vos | vós | vós | convosco | ||
vocês | os, as | lhes | se | vocês | si | consigo | |||
Segunda (formal) |
Masculino | os senhores | os | lhes | se | os senhores | si | consigo | |
Femenino | as senhoras | a | lhes | se | as senhoras | si | consigo | ||
Tercera | Masculino | eles | os | lhes | se | eles | si | consigo | |
Femenino | elas | as | lhes | se | elas | si | consigo |
Rumano editar
tu | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología editar
Del latín tu
Pronombre personal editar
- 1
- Tú.
- Uso: coloquial; el rumano marca la diferencia con los pronombres de cortesía dumneata y dumnevoastră. A semejanza del español, el pronombre puede omitirse cuando la conjugación verbal no presenta ambigüedad.
Toki pona editar
tu | |
Pronunciación (AFI): | /tu/ |
Etimología editar
Adjetivo editar
- 1
- Dos.
Sustantivo editar
Verbo editar
Referencias y notas editar
- ↑ Le vocabulaire breton du Catholicon (1499)
- ↑ 2,0 2,1 de Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Leiden: Brill, p. 631-632. ISBN 978-90-04-16797-1