icono de desambiguación Entradas similares:  PAR, Par, Pär, par-, pár, pār, pār-, păr, pår, pâr

Español editar

Etimología 1 editar

 par
Pronunciación (AFI):  [paɾ]

Del latín per ("por").

Preposición editar

1
Variante obsoleta de por, conservada en fórmulas de juramento.
  • Ejemplos:
"No se saldrá tal, ¡par Dios!, / y si por ventura vos, / si sale o no, queréis vello, / decidme dó vive o no." Calderón de la Barca, Pedro (1995 [1644]) El alcalde de Zalamea. Universidad de Arizona, ¶131

Traducciones editar

Etimología 2 editar

 par
Pronunciación (AFI):  [paɾ]

Del castellano antiguo par ("igual"), y este del latín parem ("igual").

Adjetivo editar

Singular Plural
Masculino par pares
Femenino par pares
1
Similar hasta el punto de ser indistinguible.
2 Matemáticas.
Dicho de un número, divisible por dos.
  • Uso: se emplea también como sustantivo
  • Antónimos: impar, non.
3 Biología.
Dicho de un órgano, que tiene un correlato par1 al otro lado del eje de simetría.

Sustantivo masculino editar

Singular Plural
par pares
4
Conjunto de dos cosas pares1.
  • Uso: Úsase también para algunos objetos singulares formados por dos piezas simétricas o pares1, como los pantalones o las gafas
  • Sinónimo: pareja.
5
Cada una de las cosas que forman un par4 con respecto a la otra.
6
En particular, par4 de animales de tiro o labor.
7
Conjunto de dos personas.
8
Cantidad pequeña e indeterminada de algo.
9 Arquitectura.
Cada uno de los maderos que se apoyan oblicuamente en el caballete central, determinando la inclinación de un tejado.
10 Física.
Conjunto de dos elementos heterogéneos que dan origen a una corriente eléctrica.
11
Noble hereditario en algunos regímenes.
12 Deporte.
Número de golpes tomado como patrón para el recorrido de un hoyo o una serie de ellos en el golf.
13 Economía.
Relación entre el valor nominal y el real de un bien.
14 Economía.
Relación entre el valor de dos divisas.

Locuciones editar

Véase también editar

Traducciones editar

Arumano editar

 par
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!
Variantes:  ampar
apar
aparu
paru

Etimología 1 editar

Del latín pāreō ("parezco"). Cognado del rumano par ("parezco").

Verbo transitivo editar

1
Parecer.

Etimología 2 editar

 par
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!
Variante:  paru

Del latín pālum ("palo"). Cognado del rumano par ("palo").

Sustantivo editar

1
Palo.

Información adicional editar

Véase también editar

Asturiano editar

 par
Pronunciación (AFI):  ['paɾ]

Etimología editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Adjetivo editar

Singular Plural
Masculino par pares
Femenino par pares
Neutro par
1 Aritmética.
Par.

Sustantivo masculino editar

Singular Plural
par pares
2
Par.

Locuciones editar

Castellano antiguo editar

 par
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología editar

Del latín parem ("igual").

Adjetivo editar

1
Igual o semejante.

Sustantivo masculino editar

Singular Plural
par pares
2
Par.

Catalán editar

 par
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología 1 editar

Del catalán antiguo par, y este del latín parem ("igual"). Atestiguado desde el siglo XIV.1

Adjetivo editar

Singular Plural
Masculino par pars
Femenino para pares
1
Par.
2 Aritmética.
Par.

Etimología 2 editar

Del inglés par ("par").

Sustantivo masculino editar

Singular Plural
par pars
1 Deporte.
Par.

Catalán antiguo editar

 par
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología editar

Del latín parem ("igual").

Adjetivo editar

1
Igual o semejante.


Francés editar

 par
Francia (AFI):  [paʁ]
 
Homófonos pare
parent
pares
pars
part
parts

Etimología editar

Del francés medio par, y este del francés antiguo par, del latín per ("por").2

Preposición editar

1
A través de o por.
  • Ejemplo: par la fenêtre‎ (a través de la ventana)
2
Por medio de (por).
  • Ejemplo: voyager par train‎ par surprise‎ (viajar por medio de tren por sorpresa)
3
Enfatiza un adverbio local.
  • Ejemplo: Viens par ici !‎ (¡Ven más acá!)
4
De (indica origen, especialmente visiblemente o mobilemente).
  • Ejemplo: voir par devant‎ que le liquide est arrivé par le robinet‎ (ver delante que el líquido llegó del grifo)
5
Cerca de.
  • Ejemplo: par tout le cinéma‎ (cerca de todo cinema)
6
Encima de. (Se usa en ciertas frasas.)
7
En (un tiempo).
  • Ejemplo: par un beau jour et par un soir‎ (en un buen día y una tarde)
8
En (un número).
  • Ejemplo: marcher par deux‎ (caminar en dos)
9
Por (dependiente en)
  • Ejemplo: trois fois par semaine‎ (tres veces por semana)
9
A causa de.
  • Ejemplo: par pure colère‎ ou par tristesse‎ (a causa de ira o tristeza)
10
Por (en general).
11
Por (indica el modo pasivo).
  • Ejemplo: le bateau est attaqué par des pirates. (la barca está asaltado por piratas)

Sustantivo masculino editar

Singular Plural
par pars
12 Deporte.
Par.

Información adicional editar

Francés antiguo editar

 par
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología editar

Del latín per ("por").

Preposición editar

1
Por medio de.
2
A causa de.
3
Por (una parte).
4
A través de.
5
Por (introduce exclamaciones).
6
En (un lugar).

Francés medio editar

 par
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología editar

Del francés antiguo par, y este del latín per ("por").

Preposición editar

1
Por.

Friulano editar

 par
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología editar

Del latín per ("por").

Preposición editar

1
Por.
2
A través de.

Galaicoportugués editar

 par
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología editar

Del latín parem ("igual").

Adjetivo editar

1
Igual o semejante.

Gallego editar

 par
Pronunciación (AFI):  [ˈpaɾ]

Etimología editar

Del galaicoportugués par ("igual"), y este del latín parem ("igual").

Adjetivo editar

Singular Plural
Masculino par pares
Femenino par pares
1 Aritmética.
Par.

Sustantivo masculino editar

Singular Plural
par pares
2
Par.

Indoportugués editar

 par
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología editar

Del portugués para ("para"), y este del galaicoportugués pera, del latín per ("por") y ad ("a").

Preposición editar

1
A (indica un objeto directo).
2
Para (indica el sujeto del infinitivo).

Istrio editar

 par
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología editar

Del latín per ("por").

Preposición editar

1
Por.
2
A través de.

Judeoespañol editar

 par
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología editar

Del castellano antiguo par ("igual"), y este del latín parem ("igual").

Adjetivo editar

Singular Plural
Masculino par pares
Femenino par pares
1
Par.

Sustantivo masculino editar

Singular Plural
par pares
2
Par.

Latín editar

 pār
Clásico (AFI):  [paːr]

Etimología editar

Incierta. Tal vez relacionado con pāreō, -ēre ("obedecer").3

Adjetivo editar

1
Igual, análogo.
2
De la misma categoría, que está a la altura.
3
Adecuado, conveniente.

Sustantivo femenino y masculino editar

4
Compañero, compañera.
5
Esposo, esposa.
6
Antagonista en un juego.

Sustantivo neutro editar

7
Par, pareja.
8
Cosa igual.

Malayo ambonés editar

 par
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Preposición editar

1
Para.

Papiamento editar

 par
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Sustantivo editar

1
Pareja.
  • Sinónimo: duo.

Portugués editar

 par
Brasil (AFI):  [ˈpaʁ]
Portugal (AFI):  [ˈpaɾ]

Etimología editar

Del galaicoportugués par ("igual"), y este del latín parem ("igual").

Adjetivo editar

Singular Plural
Masculino par pares
Femenino par pares
1 Aritmética.
Par.

Sustantivo masculino editar

Singular Plural
par pares
2
Par.
3
Pareja.
4 Deporte.
Par.

Véase también editar

Quiché editar

 par
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Sustantivo editar

1 Zoología (mamíferos).
Zorrillo, zorrino, mofeta.

Rumano editar

 par
Pronunciación (AFI):  [par]

Etimología editar

Del latín pālum ("palo").4 Cognado del arrumano par ("palo").

Sustantivo masculino editar

1
Palo.

Forma verbal editar

2
Primera persona del singular (eu) del presente de indicativo de părea.
3
Primera persona del singular (eu) del presente de subjuntivo de părea.
4
Tercera persona del plural (ele, ei) del presente de indicativo de părea.

Etimología 2 editar

Del latín parem ("igual").4

Adjetivo editar

1 Aritmética.
Par.

Locuciones editar

Véase también editar

Sueco editar

Etimología 1 editar

 par
Pronunciación (AFI):  [pɑːr]

Del latín par.

Sustantivo neutro editar

Flexión de par
Singular Plural
Indefinido Definido Indefinido Definido
Nominativo par paret par paren
Genitivo pars parets pars parens
1
Par, pareja.
2
Pareja sentimental.

Compuestos editar

Locuciones editar

Etimología 2 editar

 par
Pronunciación (AFI):  [pɑːr]

Del inglés par.

Sustantivo neutro editar

Flexión de par
Singular Plural
Indefinido Definido Indefinido Definido
Nominativo par paret par paren
Genitivo pars parets pars parens
1 Deporte.
Par.

Valón editar

 par
Pronunciación (AFI):  [pa(ː)ʀ]
(AFI):  [pɔʀ]
(AFI):  [paʀ]
Homófonos pår
pårt
por

Preposición editar

1
Variante de pa que se debe usar antes de an, bwès, ci, cial, djin, djoû, la, leye, lu, mi, mwès, nos, nute, tchamp, ti, twè, vos, zeles y zels.

Véneto editar

 par
Pronunciación (AFI):  [par]

Etimología 1 editar

Del latín per ("por").

Preposición editar

1
A causa de.
2
Para (un verbo).
3
A través de.
4
Por (un tiempo).
5
Según.
 par
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!
Variantes:  paro
pèr

Etimología 2 editar

Del latín parem ("igual"). Cognado del italiano paio.

Sustantivo masculino editar

1
Par.
  • Ámbito: Venecia, Chipilo.

Referencias y notas editar

  1. VV.AA. (1998) "par". En: Gran diccionari de la llengua catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans
  2. VV. AA. (1932–1935). "par". En: Dictionnaire de l'Académie Française. París: Hachette, octava edición
  3. de Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Leiden: Brill, p. 444. ISBN 978-90-04-16797-1
  4. 4,0 4,1 «par». En: DEX online.