par
Español editar
Etimología 1 editar
par | |
Pronunciación (AFI): | [paɾ] |
Preposición editar
- 1
- Variante obsoleta de por, conservada en fórmulas de juramento.
- Ejemplos:
- "No se saldrá tal, ¡par Dios!, / y si por ventura vos, / si sale o no, queréis vello, / decidme dó vive o no." Calderón de la Barca, Pedro (1995 [1644]) El alcalde de Zalamea. Universidad de Arizona, ¶131
Traducciones editar
Etimología 2 editar
par | |
Pronunciación (AFI): | [paɾ] |
Del castellano antiguo par ("igual"), y este del latín parem ("igual").
Adjetivo editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | par | pares |
Femenino | par | pares |
- 1
- Similar hasta el punto de ser indistinguible.
Sustantivo masculino editar
Singular | Plural |
---|---|
par | pares |
- 4
- Conjunto de dos cosas pares1.
- Uso: Úsase también para algunos objetos singulares formados por dos piezas simétricas o pares1, como los pantalones o las gafas
- Sinónimo: pareja.
- 5
- Cada una de las cosas que forman un par4 con respecto a la otra.
- 7
- Conjunto de dos personas.
- 8
- Cantidad pequeña e indeterminada de algo.
- 9 Arquitectura.
- Cada uno de los maderos que se apoyan oblicuamente en el caballete central, determinando la inclinación de un tejado.
- 10 Física.
- Conjunto de dos elementos heterogéneos que dan origen a una corriente eléctrica.
- 11
- Noble hereditario en algunos regímenes.
- 12 Deporte.
- Número de golpes tomado como patrón para el recorrido de un hoyo o una serie de ellos en el golf.
Locuciones editar
|
Véase también editar
Traducciones editar
|
|
Arumano editar
par | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Variantes: | ampar apar aparu paru |
Etimología 1 editar
Del latín pāreō ("parezco"). Cognado del rumano par ("parezco").
Verbo transitivo editar
- 1
- Parecer.
Etimología 2 editar
par | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Variante: | paru |
Del latín pālum ("palo"). Cognado del rumano par ("palo").
Sustantivo editar
- 1
- Palo.
Información adicional editar
Véase también editar
Asturiano editar
par | |
Pronunciación (AFI): | ['paɾ] |
Etimología editar
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Adjetivo editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | par | pares |
Femenino | par | pares |
Neutro | par |
- 1 Aritmética.
- Par.
Sustantivo masculino editar
Singular | Plural |
---|---|
par | pares |
Locuciones editar
Castellano antiguo editar
par | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología editar
Adjetivo editar
Sustantivo masculino editar
Singular | Plural |
---|---|
par | pares |
- 2
- Par.
Catalán editar
par | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología 1 editar
Del catalán antiguo par, y este del latín parem ("igual"). Atestiguado desde el siglo XIV.1
Adjetivo editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | par | pars |
Femenino | para | pares |
- 2 Aritmética.
- Par.
- Sinónimo: parell.
Etimología 2 editar
Sustantivo masculino editar
Singular | Plural |
---|---|
par | pars |
- 1 Deporte.
- Par.
Catalán antiguo editar
par | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología editar
Adjetivo editar
Francés editar
par | |||
Francia (AFI): | [paʁ] | ||
Homófonos: | pare parent pares pars part parts |
Etimología editar
Del francés medio par, y este del francés antiguo par, del latín per ("por").2
Preposición editar
- 1
- A través de o por.
- Ejemplo: par la fenêtre (a través de la ventana)
- 2
- Por medio de (por).
- Ejemplo: voyager par train par surprise (viajar por medio de tren por sorpresa)
- 3
- Enfatiza un adverbio local.
- Ejemplo: Viens par ici ! (¡Ven más acá!)
- 4
- De (indica origen, especialmente visiblemente o mobilemente).
- Ejemplo: voir par devant que le liquide est arrivé par le robinet (ver delante que el líquido llegó del grifo)
- 5
- Cerca de.
- Ejemplo: par tout le cinéma (cerca de todo cinema)
- 6
- Encima de. (Se usa en ciertas frasas.)
- 8
- En (un número).
- Ejemplo: marcher par deux (caminar en dos)
- 9
- Por (dependiente en)
- Ejemplo: trois fois par semaine (tres veces por semana)
- 9
- A causa de.
- Ejemplo: par pure colère ou par tristesse (a causa de ira o tristeza)
- 10
- Por (en general).
- 11
- Por (indica el modo pasivo).
- Ejemplo: le bateau est attaqué par des pirates. (la barca está asaltado por piratas)
Sustantivo masculino editar
Singular | Plural |
---|---|
par | pars |
- 12 Deporte.
- Par.
Información adicional editar
- Anagrama: rap.
Francés antiguo editar
par | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología editar
Preposición editar
- 1
- Por medio de.
- 2
- A causa de.
- 4
- A través de.
- 5
- Por (introduce exclamaciones).
Francés medio editar
par | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología editar
Del francés antiguo par, y este del latín per ("por").
Preposición editar
- 1
- Por.
Friulano editar
par | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología editar
Preposición editar
- 1
- Por.
- 2
- A través de.
Galaicoportugués editar
par | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología editar
Adjetivo editar
Gallego editar
par | |
Pronunciación (AFI): | [ˈpaɾ] |
Etimología editar
Del galaicoportugués par ("igual"), y este del latín parem ("igual").
Adjetivo editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | par | pares |
Femenino | par | pares |
Sustantivo masculino editar
Singular | Plural |
---|---|
par | pares |
- 2
- Par.
Indoportugués editar
par | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología editar
Del portugués para ("para"), y este del galaicoportugués pera, del latín per ("por") y ad ("a").
Preposición editar
- 1
- A (indica un objeto directo).
- 2
- Para (indica el sujeto del infinitivo).
Istrio editar
par | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología editar
Preposición editar
- 1
- Por.
- 2
- A través de.
Judeoespañol editar
par | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología editar
Del castellano antiguo par ("igual"), y este del latín parem ("igual").
Adjetivo editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | par | pares |
Femenino | par | pares |
- 1
- Par.
Sustantivo masculino editar
Singular | Plural |
---|---|
par | pares |
- 2
- Par.
Latín editar
pār | |
Clásico (AFI): | [paːr] |
Etimología editar
Incierta. Tal vez relacionado con pāreō, -ēre ("obedecer").3
Adjetivo editar
3.ª declinación (de una terminación)
| ||||
Singular | Plural | |||
---|---|---|---|---|
Masculino Femenino |
Neutro | Masculino Femenino |
Neutro | |
Nominativo | pār | pār | parēs | paria |
Vocativo | pār | pār | parēs | paria |
Acusativo | parem | pār | parēs parīs |
paria |
Genitivo | paris | paris | parium | parium |
Dativo | parī | parī | paribus | paribus |
Ablativo | parī | parī | paribus | paribus |
- 3
- Adecuado, conveniente.
Sustantivo femenino y masculino editar
3.ª declinación (m/f consonante)
| ||
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | pār | parēs |
Vocativo | pār | parēs |
Acusativo | parem | parēs |
Genitivo | paris | parum |
Dativo | parī | paribus |
Ablativo | pare | paribus |
- 6
- Antagonista en un juego.
Sustantivo neutro editar
3.ª declinación (n consonante)
| ||
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | pār | para |
Vocativo | pār | para |
Acusativo | pār | para |
Genitivo | paris | parum |
Dativo | parī | paribus |
Ablativo | pare | paribus |
Malayo ambonés editar
par | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología editar
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Preposición editar
- 1
- Para.
Papiamento editar
par | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología editar
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo editar
Portugués editar
par | |
Brasil (AFI): | [ˈpaʁ] |
Portugal (AFI): | [ˈpaɾ] |
Etimología editar
Del galaicoportugués par ("igual"), y este del latín parem ("igual").
Adjetivo editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | par | pares |
Femenino | par | pares |
- 1 Aritmética.
- Par.
Sustantivo masculino editar
Singular | Plural |
---|---|
par | pares |
- 2
- Par.
- 3
- Pareja.
- 4 Deporte.
- Par.
Véase también editar
Quiché editar
par | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología editar
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo editar
- 1 Zoología (mamíferos).
- Zorrillo, zorrino, mofeta.
Rumano editar
par | |
Pronunciación (AFI): | [par] |
Etimología editar
Del latín pālum ("palo").4 Cognado del arrumano par ("palo").
Sustantivo masculino editar
Indefinido | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativo– Acusativo |
un par | niște pari |
Genitivo– Dativo |
unui par | unor pari |
Definido | Singular | Plural |
Nominativo– Acusativo |
parul | parii |
Genitivo– Dativo |
parului | parilor |
Vocativo | Singular | Plural |
parule |
parilor |
- 1
- Palo.
Forma verbal editar
- 2
- Primera persona del singular (eu) del presente de indicativo de părea.
- 3
- Primera persona del singular (eu) del presente de subjuntivo de părea.
- 4
- Tercera persona del plural (ele, ei) del presente de indicativo de părea.
Etimología 2 editar
Adjetivo editar
- 1 Aritmética.
- Par.
Locuciones editar
Véase también editar
Sueco editar
Etimología 1 editar
par | |
Pronunciación (AFI): | [pɑːr] |
Del latín par.
Sustantivo neutro editar
Singular | Plural | |||
---|---|---|---|---|
Indefinido | Definido | Indefinido | Definido | |
Nominativo | par | paret | par | paren |
Genitivo | pars | parets | pars | parens |
Compuestos editar
Locuciones editar
Etimología 2 editar
par | |
Pronunciación (AFI): | [pɑːr] |
Del inglés par.
Sustantivo neutro editar
Singular | Plural | |||
---|---|---|---|---|
Indefinido | Definido | Indefinido | Definido | |
Nominativo | par | paret | par | paren |
Genitivo | pars | parets | pars | parens |
- 1 Deporte.
- Par.
Valón editar
par | |
Pronunciación (AFI): | [pa(ː)ʀ] |
(AFI): | [pɔʀ] |
(AFI): | [paʀ] |
Homófonos: | pår pårt por |
Preposición editar
Véneto editar
par | |
Pronunciación (AFI): | [par] |
Etimología 1 editar
Preposición editar
- 1
- A causa de.
- 2
- Para (un verbo).
- 3
- A través de.
- 4
- Por (un tiempo).
- 5
- Según.
par | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Variantes: | paro pèr |
Etimología 2 editar
Del latín parem ("igual"). Cognado del italiano paio.
Sustantivo masculino editar
- 1
- Par.
- Ámbito: Venecia, Chipilo.
Referencias y notas editar
- ↑ VV.AA. (1998) "par". En: Gran diccionari de la llengua catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans
- ↑ VV. AA. (1932–1935). "par". En: Dictionnaire de l'Académie Française. París: Hachette, octava edición
- ↑ de Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Leiden: Brill, p. 444. ISBN 978-90-04-16797-1
- ↑ 4,0 4,1 «par». En: DEX online.