icono de desambiguación Entradas similares:  Cosa, cósa

EspañolEditar

 cosa
Pronunciación (AFI):  [ˈko.sa]
Parónimos casa
case
casi
caso
cesa
coca
coda
coja
cola
coma

EtimologíaEditar

Del castellano antiguo cosa ("cosa"), y esta del latín causam ("causa"). Cognado del judeoespañol koza.

Sustantivo femeninoEditar

Singular Plural
cosa cosas
1
Nombre con el que se puede designar un objeto real o imaginario, una abstracción o un concepto sin tener que definirlo o nombrarlo.
2 Derecho.
En el Derecho Privado, se refiere al objeto de la relación jurídica, que puede ser un bien, un derecho o incluso una obligación, en la que además intervendrán personas, siendo éstas los sujetos de tal relación.
3
Objeto inanimado.

LocucionesEditar

Información adicionalEditar

Véase tambiénEditar

TraduccionesEditar

Forma verbalEditar

1
Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de coser o de coserse.
2
Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de coser o de coserse.
3
Segunda persona del singular (usted) del imperativo de coser o del imperativo negativo de coserse.

AragonésEditar

 cosa
Pronunciación (AFI):  [ˈko.sa]

EtimologíaEditar

Del navarro-aragonés cosa ("cosa"), y esta del latín causam ("causa").

Sustantivo femeninoEditar

Singular Plural
cosa cosas
1
Cosa.

Pronombre indefinidoEditar

2
Nada.

AsturianoEditar

 cosa
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!
Variante:  cousa

EtimologíaEditar

Del leonés antiguo cosa y cousa ("cosa"), y estas del latín causam ("causa").

Sustantivo femeninoEditar

Singular Plural
cosa coses
1
Cosa.

Locuciones 1Editar

Castellano antiguoEditar

 cosa
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

EtimologíaEditar

Del latín causam ("causa").

Sustantivo femeninoEditar

Singular Plural
cosa cosas
1
Cosa.

Información adicionalEditar

CatalánEditar

 cosa
Baleares, central (AFI):  [ˈkɔ(.)zə]
Fraga y Lérida (AFI):  [ˈkɔzɛ]
Occidental (AFI):  [ˈkɔ(.)za]
Rousillonnais (AFI):  [ˈkozə]
Valencia central (AFI):  [ˈkɔsa]
Valencia meridional (AFI):  [ˈkɔzɔ]

EtimologíaEditar

Del catalán antiguo cosa ("cosa"), y esta del latín causam ("causa"). Atestiguado desde el siglo XII.2

Sustantivo femeninoEditar

Singular Plural
cosa coses
1
Cosa.
2
Caso, negocio.

Locuciones 2Editar

Información adicionalEditar

Véase tambiénEditar

Catalán antiguoEditar

 cosa
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

EtimologíaEditar

Del latín causam ("causa").

Sustantivo femeninoEditar

1
Cosa.3
2
Causa, motivo u origen.3

LocucionesEditar

Francés antiguoEditar

 cosa
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Sustantivo femeninoEditar

Singular Plural
Nominativo cosa cosas
Oblicuo cosa cosas
1
Variante de chose.

GallegoEditar

 cosa
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Forma verbalEditar

1
Primera persona del singular (eu) del presente de subjuntivo de coser.
2
Tercera persona del singular (ela, el, Vde.) del presente de subjuntivo de coser.
3
Tercera persona del singular (Vde.) del pretérito imperfecto de coser.

InterlinguaEditar

 cosa
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

EtimologíaEditar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

SustantivoEditar

Singular Plural
cosa cosas
1
Cosa.

Véase tambiénEditar

IrlandésEditar

 cosa
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Sustantivo femeninoEditar

1
Forma del nominativo y dativo plural de cos.

IstrioEditar

 cosa
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

EtimologíaEditar

Del latín coxam ("cadera").

Sustantivo femeninoEditar

1 Anatomía.
Muslo.

ItalianoEditar

 cosa
Italia central y meridional (AFI):  [ˈkɔ.sa]
Italia septentrional (AFI):  [ˈkɔ.za]
 

EtimologíaEditar

Del latín causam ("causa").

Sustantivo femeninoEditar

Singular Plural
cosa cose
1
Cosa.

Pronombre interrogativoEditar

2
Qué.

Información adicionalEditar

Véase tambiénEditar

Leonés antiguoEditar

 cosa
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!
Variante:  cousa

EtimologíaEditar

Del latín causam ("causa").

Sustantivo femeninoEditar

1
Cosa.

Navarro-aragonésEditar

 cosa
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

EtimologíaEditar

Del latín causam ("causa").

Sustantivo femeninoEditar

Singular Plural
cosa cosas
1
Cosa.

PortuguésEditar

 cosa
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Forma verbalEditar

1
Primera persona del singular (eu) del presente de subjuntivo de coser.
2
Tercera persona del singular (ela, ele, você) del presente de subjuntivo de coser.
3
Tercera persona del singular (você) del pretérito imperfecto de coser.

SardoEditar

 cosa
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

EtimologíaEditar

Del latín causam ("causa").

Sustantivo femeninoEditar

Singular Plural
cosa cosas
1
Cosa.

Información adicionalEditar

SicilianoEditar

 cosa
Pronunciación (AFI):  [ˈkɔ.sa]

EtimologíaEditar

Del latín causam ("causa").

Sustantivo femeninoEditar

Singular Plural
cosa cosi
1
Cosa.

LocucionesEditar

Véase tambiénEditar

Referencias y notasEditar

  1. Academia de la Llingua Asturiana. «cosa», en Academia de la Llingua Asturiana: Diccionariu de la Academia de la Llingua Asturiana, edición digital, Oviedo: ALLA. ISBN 978-84-8168-208-3.
  2. 2,0 2,1 VV.AA. (1998) "cosa". En: Gran diccionari de la llengua catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans
  3. 3,0 3,1 «cosa». En: Vocabulari de la llengua catalana medieval.