nada
EspañolEditar
nada | |
Pronunciación (AFI): | /ˈna.ða/ |
EtimologíaEditar
Elipsis del español antiguo ren nada, ninguna cosa, en el que el refuerzo nada se ha tomado de la expresión omne nado, nadie (véase por su etimología), y ren, nada, proviene del latín rem, cosa, acusativo de res.1 Compárese el catalán res y el francés rien, ambos con el significado «nada». Nada, del latín nata.
Pronombre indefinidoEditar
Sustantivo femeninoEditar
Singularia tantum |
---|
nada |
- 2
- Fenómeno contrario al ser, ausencia total de las cosas.
Adverbio de negaciónEditar
- 3
- Adverbio usado para negar un verbo. Acompaña a no y sucede al verbo.
- Ámbito: Chile.
- Uso: coloquial
- Ejemplo: "Eso sí, la cuestión no fue na' al gratín y de la idea original poco queda." (Calle 7: Encontró la fórmula pa' romperla, Diario La Cuarta. 24 de noviembre de 2009)
InterjecciónEditar
- 4
- Manera de rechazar o negar de plano alguna propuesta o argumento.
- Uso: por extensión, se usa de forma exclamativa
LocucionesEditar
Locuciones con «nada»
|
|
Véase tambiénEditar
TraduccionesEditar
Traducciones
|
Forma verbalEditar
- 4
- Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de nadar.
- 5
- Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de nadar.
- Variante: nadá (voseo).
AsturianoEditar
nada | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Grafía alternativa: | ñada |
EtimologíaEditar
Del latín rem nātam.
Pronombre indefinidoEditar
- 1
- Nada.
Forma verbalEditar
- 2
- Tercera persona del singular (elli, él) del presente de indicativo de nadar.
- 3
- Segunda persona del singular (tu) del imperativo de nadar.
Castellano antiguoEditar
nada | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
EtimologíaEditar
Del latín rem nātam.
Pronombre indefinidoEditar
- 1
- Nada.
CatalánEditar
nada | |
Occidental (AFI): | /ˈna.ðə/ |
Forma verbalEditar
- 1
- Tercera persona del singular (ella, ell) del presente de indicativo de nadar.
- 2
- Segunda persona del singular (tu) del imperativo de nadar.
FrancésEditar
nada | |
Pronunciación (AFI): | /na.da/ |
EtimologíaEditar
Del español nada.
Pronombre indefinidoEditar
- 1
- Nada.
- Uso: jergal, slang.
- Sinónimos: keutchi, macache, nib, nibergue, niet, peau de zob, que dalle, que pouic, que tringle, rien, walou.
- Hipónimo: rien du tout.
Información adicionalEditar
Véase tambiénEditar
GalaicoportuguésEditar
nada | |
Pronunciación (AFI): | /ˈnada/ |
EtimologíaEditar
Del latín rem nātam.
Pronombre indefinidoEditar
- 1
- Nada.
- Ejemplo:
- «ſempre a noit e o dia en ſeu coraçon dultaua que alma nada non era. ſenon uento que paſſaua» (Siglo XIII) Cantigas de Santa Maria (en galaicoportugués).
GallegoEditar
nada | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
EtimologíaEditar
Del galaicoportugués nada ("nada"), y este del latín rem nātam.
Pronombre indefinidoEditar
- 1
- Nada.
Forma verbalEditar
- 2
- Tercera persona del singular (ela, vostede, el) del presente de indicativo de nadar.
- 3
- Segunda persona del singular (ti) del imperativo de nadar.
InglésEditar
nada | |||
Pronunciación (AFI): | /ˈnɑː.də/
|
EtimologíaEditar
Del español nada ("nada"), y este del latín rem nātam.
PronombreEditar
- 1 Coloquial, principalmente en los EE. UU.
- Nada.
JudeoespañolEditar
nada | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
EtimologíaEditar
Del castellano antiguo nada ("nada"), y este del latín rem nātam.
Pronombre indefinidoEditar
- 1
- Nada.
Forma verbalEditar
- 2
- Tercera persona del singular (yo) del presente de indicativo de nadar.
- 3
- Segunda persona del singular (tu) del imperativo de nadar.
OccitanoEditar
nada | |
Pronunciación (AFI): | /'na.ðo/ |
EtimologíaEditar
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo femeninoEditar
Singular | Plural |
---|---|
nada | nadas |
PapiamentoEditar
nada | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
EtimologíaEditar
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
SustantivoEditar
- 1
- Cero.
PortuguésEditar
nada | |
Brasil (AFI): | /ˈnadɐ/ |
Portugal (AFI): | /ˈnaðɐ/ |
EtimologíaEditar
Del galaicoportugués nada ("nada"), y este del latín rem nātam.
Pronombre indefinidoEditar
- 1
- Nada.
- Ejemplo:
- «Não consigo ver nada!»
- ¡No puedo ver nada!
Adverbio de negaciónEditar
- 2
- Nada.
- Antónimos: completamente, totalmente.
- Ejemplo:
- «Não estou nada feliz com suas ações.»
- No estoy nada feliz con sus acciones.
Sustantivo masculinoEditar
Singular | Plural |
---|---|
nada | nadas |
- 3
- Nada.
- Sinónimo: inexistência.
- 5
- Poquito.
- Ejemplo:
- «Ele colocou um nada de sal na comida.»
Forma verbalEditar
- 6
- Tercera persona del singular (ela, ele) del presente de indicativo de nadar.
- 7
- Segunda persona del singular (tu) del imperativo de nadar.
LocucionesEditar
Términos relacionados
Información adicionalEditar
Véase tambiénEditar
Referencias y notasEditar
- ↑ Ralph Penny (2002). The History of the Spanish Language. Cambridge, Cambridge University Press, p. 147-8.