icono de desambiguación Entradas similares:  Nada, Naďa, ñada, nadâ, nadá, nadà
nada
pronunciación (AFI) [ˈna.ð̞a]
silabación na-da
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
variantes nadá
rima a.da

Etimología 1

editar

Elipsis, del castellano antiguo ren nada, del latín rem Nada, del latín nata.

Pronombre indefinido neutro

editar
1
Ninguna cosa.
2
Cualquier cosa, en especial cuando es de poca importancia.
  • Ejemplo:

En realidad, el psicólogo, por positivo que quiera seguir siendo, siente muy bien que todo el precio de las investigaciones inductivas es de conducirnos a una visión de los fenómenos, y nunca resiste por completo a la tentación de indicar, por lo menos, esta nueva toma de consciencia. Así, P. Guillaume (Traité de Psychologie, p. 175), al exponer las leyes de la constancia de los co­lores, escribe que el ojo «tiene la iluminación en cuenta». En cierto sentido, nuestras indagaciones no hacen más que desarrollar esta breve frase. Ésta nada significa en el plan de una estricta positividad. El ojo no es el espíritu, es un órgano material. ¿Cómo podría nunca «tener en cuenta» nada de nada? Sólo puede hacerlo si introducimos, al lado del cuerpo objetivo, el cuerpo feno­menal, si hacemos de él un cuerpo cognoscente y si, finalmente, sustituimos, como sujeto de la percepción, la existencia a la consciencia, eso es, el ser-del-mundo a través de un cuerpo.Maurice Merleau-Ponty. Fenomenología de la Percepción (1945). Página 323. Traducido por: Jem Cabanes. Editorial: Planeta-Agostini. 1.ª ed, 1993. ISBN: 8439522193.

3
Cantidad mínima de algna cosa.

Sustantivo femenino

editar
Singularia tantum
nada
4
Fenómeno contrario al ser, ausencia total de las cosas.
5
Sentimiento de vacío.

Adverbio de negación

editar
6
Adverbio usado para negar un verbo. Acompaña a no y sucede al verbo.
  • Ejemplo:

Eso sí, la cuestión no fue na' al gratín y de la idea original poco queda.«Calle 7: Encontró la fórmula pa' romperla». La Cuarta. 24 nov 2009.

Interjección

editar
7
Manera de rechazar o negar de plano alguna propuesta o argumento.
  • Uso: por extensión, se usa de forma exclamativa

Locuciones

editar
Locuciones con «nada»

Véase también

editar

Traducciones

editar
Traducciones

Forma flexiva

editar

Forma verbal

editar
1
Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de nadar.
2
Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de nadar.

Asturiano

editar
nada
pronunciación (AFI) [ˈna.ð̞a]
silabación na-da
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
grafías alternativas ñada
rima a.da

Etimología 1

editar

Del latín rem nātam.

Pronombre indefinido

editar
1
Nada.

Forma flexiva

editar

Forma verbal

editar
1
Tercera persona del singular (elli, él) del presente de indicativo de nadar.
2
Segunda persona del singular (tu) del imperativo de nadar.

Castellano antiguo

editar
nada
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Del latín rem nātam.

Pronombre indefinido

editar
1
Nada.
nada
central (AFI) [ˈna.ðə]
valenciano (AFI) [ˈna.ða]
baleárico (AFI) [ˈna.ðə]
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima a.ðə

Forma flexiva

editar

Forma verbal

editar
1
Tercera persona del singular (ella, ell) del presente de indicativo de nadar.
2
Segunda persona del singular (tu) del imperativo de nadar.
nada
pronunciación (AFI) [na.da]
rima a

Etimología 1

editar

Del español nada.

Pronombre indefinido

editar
1
Nada.

Véase también

editar

Galaicoportugués

editar
nada
pronunciación (AFI) /ˈnada/

Etimología 1

editar

Del latín rem nātam.

Pronombre indefinido

editar
1
Nada.
  • Ejemplo:

ſempre a noit e o dia en ſeu coraçon dultaua que alma nada non era. ſenon uento que paſſaua.Cantigas de Santa Maria.

Gallego

editar
nada
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Del galaicoportugués nada ("nada"), y este del latín natus.

Pronombre indefinido

editar
1
Nada.

Forma flexiva

editar

Forma verbal

editar
1
Tercera persona del singular (ela, vostede, el) del presente de indicativo de nadar.
2
Segunda persona del singular (ti) del imperativo de nadar.
nada
pronunciación (AFI) /ˈnɑː.də/ Midland, EE. UU.
longitud silábica bisílaba

Etimología 1

editar

Préstamo del español nada ("nada"), y este del latín natus. Doblete de née.

Pronombre

editar
1
Nada.
  • Uso: coloquial
  • Ámbito: principalmente en los EE. UU.
  • Antónimo: something

Judeoespañol

editar
nada
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Del castellano antiguo nada ("nada"), y este del latín natus.

Pronombre indefinido

editar
1
Nada.

Forma flexiva

editar

Forma verbal

editar
1
Tercera persona del singular (yo) del presente de indicativo de nadar.
2
Segunda persona del singular (tu) del imperativo de nadar.

Occitano

editar
nada
pronunciación (AFI) /'na.ðo/

Etimología 1

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo femenino

editar
Singular Plural
nada nadas
1
Natación.

Papiamento

editar
nada
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo

editar
1
Cero.
nada
brasilero (AFI) [ˈna.dɐ]
gaúcho (AFI) [ˈna.da]
europeo (AFI) [ˈna.ðɐ]
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima a.dɐ

Etimología 1

editar

Del galaicoportugués nada ("nada"), y este del latín natus.

Pronombre indefinido

editar
1
Nada.
  • Ejemplo: Não consigo ver nada!

Adverbio de negación

editar
2
Nada.
  • Ejemplo: Não estou nada feliz com suas ações.

Sustantivo masculino

editar
Singular Plural
nada nadas
3
Nada.
4 Astrofísica, astronomía
Vacío.
5
Poquito.
  • Ejemplo: Ele colocou um nada de sal na comida.

Locuciones

editar
locuciones

Véase también

editar

Forma flexiva

editar

Forma verbal

editar
1
Tercera persona del singular (ela, ele) del presente de indicativo de nadar.
2
Segunda persona del singular (tu) del imperativo de nadar.

Referencias y notas

editar