no
EspañolEditar
no | |||
Pronunciación (AFI): | [no] | ||
Homófono: | nô |
EtimologíaEditar
Adverbio de negaciónEditar
- 1
- Adverbio de negación, respondiendo a una pregunta.
- Ejemplo: -¿Vienes?
- -No.
- Antónimo: sí
- 2
- Adverbio de negación, negando la frase o expresión que sigue.
- Ejemplo: -No vengo.
- 3
- Adverbio de negación, que niega la existencia o realidad del concepto expresado por el adjetivo o sustantivo al que antecede.
- Ejemplo: La no existencia del Yeti, es una suposición fundada.
- 4
- Adverbio de negación necesario al comienzo de las frases con nada, nadie, nunca, y otras negaciones después del verbo.
- Ejemplo 1: Nada sé. No sé nada.
- Ejemplo 2: Nadie vino. No vino nadie
- Ejemplo 3: Nunca vino. No vino nunca.
- 5
- Adverbio de negación, usado en frases interrogativas cuando se espera una respuesta positiva.
- Ejemplo: ¿Que no venía hoy?
- 6
- Adverbio de negación, que en comparaciones no niega, sino que refuerza la contraposición de las ideas.
- Ejemplo: Mejor caminar un poco, que no quedarnos esperando aquí.
Sustantivo masculinoEditar
Singular | Plural |
---|---|
no | noes |
LocucionesEditar
- Uso: Cortés.
- Ámbito: América
- eso sí que no: Manera de vetar o prohibir una acción.
- no bien: tan pronto como
- no creo que: Manera de subestimar o poner en duda algo.
- no mames / no mamen
- no manches
- no más
- no, que no
- no señor: Manera de negar rotundamente.
- no, sin
- no sin antes: Denota una acción previa a algo pautado o planificado.
- no, sino
- no, sino no
- no tal
- no ya
- por supuesto que no: Manera de negar rotundamente.
- porque no: forma enfática de negar o rechazar de plano sin explicar razones ni exponer argumentos que lo justifiquen.
- pues no: Manera de negar o rechazar de plano.
- y que no
Véase tambiénEditar
TraduccionesEditar
|
AsturianoEditar
no | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
ContracciónEditar
- 1
- Contracción de la preposición en y el artículo lo: en el.
Castellano antiguoEditar
no | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
EtimologíaEditar
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Adverbio de negaciónEditar
- 1
- No.
CatalánEditar
no | |
Pronunciación (AFI): | [no] |
EtimologíaEditar
Del catalán antiguo no ("no").1
Adverbio de negaciónEditar
- 1
- No.
InterjecciónEditar
Catalán antiguoEditar
no | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
EtimologíaEditar
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Adverbio de negaciónEditar
FrancésEditar
no | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
EtimologíaEditar
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
AbreviaciónEditar
- 1
- Numero.
FriulanoEditar
no | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
EtimologíaEditar
Si puedes, incorpórala: ver cómo
InterjecciónEditar
GalaicoportuguésEditar
no | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Variante: | eno |
ContracciónEditar
- 1
- Contracción de la preposición en y el artículo o.4
GallegoEditar
no | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
EtimologíaEditar
Si puedes, incorpórala: ver cómo
ContracciónEditar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | no | nos |
Femenino | na | nas |
- 1
- Contracción de la preposición en y el artículo o: en el
PronombreEditar
- 2
- Lo.
InglésEditar
no | |||||
Reino Unido (AFI): | /nəʊ/
| ||||
EE. UU. (AFI): | /noʊ/
| ||||
General Australian (AFI): | /nəʉ/ |
Etimología 1Editar
Del inglés medio no, noo, na y este del inglés antiguo nān y este del protogermánico *nainaz.
Adjetivo indefinidoEditar
- 1
- Ningún, ninguno.
Etimología 2Editar
Del inglés medio no, na y este del inglés antiguo nā, nō y este del protogermánico *nai.
AdverbioEditar
No comparable |
---|
- 1
- No.
ItalianoEditar
no | |||
Pronunciación (AFI): | [nɔ] |
EtimologíaEditar
Adverbio de negaciónEditar
- 1
- No.
InterjecciónEditar
- 2
- No.
- Antónimo: sì.
- Hipónimos: nossignora, nossignore.
LocucionesEditar
JudeoespañolEditar
no | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Grafía alternativa: | נו |
EtimologíaEditar
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Adverbio de negaciónEditar
InterjecciónEditar
LadinoEditar
no | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
EtimologíaEditar
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Adverbio de negaciónEditar
- 1
- No.
LatínEditar
nō | |
Clásico (AFI): | [noː] |
EtimologíaEditar
Del protoitálico *(s)nāje-/*(s)nājo-, y este del protoindoeuropeo (s)neh₂-(ie/o-) ("nadar", "flotar").7 Compárese el irlandés antiguo snaïd ("nadar"), el sánscrito snātas ("bañar", "lavar"), el griego antiguo νήχω (nḗkʰō) y νέω (néō) (ambos "nadar") y el tocario B nāsk ("bañarse"); relacionado con nāvis.7
Verbo intransitivoEditar
presente activo nō, presente infinitivo nāre, perfecto activo nāvī. (sin pasiva, sin raíz del supino)
- 2
- Flotar; ser llevado sobre la superficie del agua.
- Uso: dícese de cosas
- 3
- Navegar.
- 4
- Volar.
- Uso: dícese del vuelo de las aves
- 5
- Dícese de los ojos, cuando no se puede enfocar la vista, cuando la vista está turbia.
ConjugaciónEditar
PortuguésEditar
no | |
Pronunciación (AFI): | [no] |
Portugal (AFI): | [nu] |
EtimologíaEditar
Si puedes, incorpórala: ver cómo
ContracciónEditar
- 1
- Contracción de la preposición en y el artículo o: en el.
PronombreEditar
Provenzal antiguoEditar
no | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Variante: | non |
EtimologíaEditar
Si puedes, incorpórala: ver cómo
InterjecciónEditar
RumanoEditar
no | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Grafía alternativa: | но |
EtimologíaEditar
InterjecciónEditar
- 1
- Bien.
SicilianoEditar
no | |
Pronunciación (AFI): | ['nɔ] |
EtimologíaEditar
Si puedes, incorpórala: ver cómo
InterjecciónEditar
- 1
- No.
TsotsilEditar
no | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
EtimologíaEditar
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
SustantivoEditar
- 1
- Hilo
ValónEditar
no | |
Pronunciación (AFI): | [nɔ(ː)] |
(AFI): | [nɔ̃] |
EtimologíaEditar
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo masculinoEditar
Singular | Plural |
---|---|
no | nos |
- 1
- Nombre.
VénetoEditar
no | |
Pronunciación (AFI): | [no] |
EtimologíaEditar
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Adverbio de negaciónEditar
- 1
- No.
Referencias y notasEditar
- ↑ VV.AA. (1998) "no". En: Gran diccionari de la llengua catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans
- ↑ «no». En: Vocabulari de la llengua catalana medieval.
- ↑ (2010) «no», en Societât Filologjiche Furlane: Vocabolari Furlan, edición digital.
- ↑ «no». En: Dicionario de dicionarios do galego medieval.
- ↑ «no», en Folkmasa: Trezoro de la Lengua Djudeoespanyola (ladino), edición digital.
- ↑ «no», en Ladinokomunita: Diksionario de Ladinokomunita, edición digital.
- ↑ 7,0 7,1 de Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Leiden: Brill, p. 411. ISBN 978-90-04-16797-1
- ↑ M. Raynouard (1844). «no», Dictionnaire de la Langue des Troubadours, edición digital.
- ↑ «no». En: DEX online.