no
Parte de la Lista Swadesh.
no | |
pronunciación (AFI) | [ˈno] ⓘ |
silabación | no |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
homófonos | nô |
rima | o |
Etimología 1
editarDel latín nōn ("no").
Adverbio de negación
editar- 1
- Adverbio de negación, respondiendo a una pregunta.
- Ejemplo: -No.
- Antónimo: sí
- 2
- Adverbio de negación, negando la frase o expresión que sigue.
- Ejemplo: -No vengo.
- 3
- Adverbio de negación, que niega la existencia o realidad del concepto expresado por el adjetivo o sustantivo al que antecede.
- Ejemplo: La no existencia del Yeti, es una suposición fundada.
- 4
- Adverbio de negación necesario al comienzo de las frases con nada, nadie, nunca, y otras negaciones después del verbo.
- Ejemplo: Nada sé. No sé nada.
- Ejemplo: Nadie vino. No vino nadie.
- Ejemplo: Nunca vino. No vino nunca.
- 5
- Adverbio de negación, usado en frases interrogativas cuando se espera una respuesta positiva.
- Ejemplo: ¿Que no venía hoy?
- 6
- Adverbio de negación expletivo, que en comparaciones no niega, sino que refuerza la contraposición de las ideas.
- Uso: expletivo
- Ejemplo: Mejor caminar un poco, que no quedarnos esperando aquí.
- 7
- Manera irónica y sarcástica para responder una pregunta tonta por tratarse de algo obvio.
- Uso: irónico
- Ejemplo: —¿Está enyesando con yeso? —¡No, con leche de burra! (Roberto Gómez Bolaños, "Los Yeseros" —El Chavo del Ocho—).
Sustantivo masculino
editarSingular | Plural |
---|---|
no | noes |
- Ejemplo: Recibir un no por respuesta.
- Antónimo: sí
Interjección
editar- 10
- Para expresar frustración, decepcióń o enojo.
- Ejemplo:
¡No! ¡No! ¡No! ¡Estamos en la B! ¡Estamos en la B!Tano Pasman. Reacciones de un hombre pacífico (video resubidoo). 22 jun 2011.
- Ejemplo:
- 11
- Siendo espectador de una disputa, se usa para reforzar una diatriba que pone en ridículo a una o varias personas.
Locuciones
editar- a que no: Frase para desafiar o retar.
- ¿Cómo no?: Sí, por supuesto.
- decir que no: Negar o rechazar una petición o propuesta.
- eso sí que no: Manera de vetar o prohibir una acción.
- no bien: tan pronto como
- no creo que: Manera de subestimar o poner en duda algo.
- no mames / no mamen
- no manches
- no más
- no, que no
- no, quién dijo: Manera sarcástica de desmentir a quien niega algo cínicamente (Venezuela; coloquial, irónico)
- no señor: Manera de negar rotundamente.
- no, sin
- no sin antes: Denota una acción previa a algo pautado o planificado.
- no, sino
- no, sino no
- no tal
- no ya
- por supuesto que no: Manera de negar rotundamente.
- porque no: forma enfática de negar o rechazar de plano sin explicar razones ni exponer argumentos que lo justifiquen.
- pues no: Manera de negar o rechazar de plano.
- y que no
Véase también
editarTraducciones
editar
|
Asturiano
editarno | |
pronunciación (AFI) | [ˈno] |
silabación | no |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | o |
Forma flexiva
editarContracción
editar- 1
- Contracción de la preposición en y el artículo lo: en el.
Castellano antiguo
editarno | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Adverbio de negación
editar- 1
- No.
no | |
central (AFI) | [ˈno] |
valenciano (AFI) | [ˈno] |
baleárico (AFI) | [ˈno] |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | o |
Etimología 1
editarDel catalán antiguo no ("no").[1]
Adverbio de negación
editar- 1
- No.
Interjección
editarCatalán antiguo
editarno | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Adverbio de negación
editarno | |
pronunciación (AFI) | [no] |
rima | o |
Etimología 1
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Abreviación
editar- 1
- Numero.
Friulano
editarno | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Interjección
editarGalaicoportugués
editarno | |
pronunciación | falta agregar |
variantes | eno |
Forma flexiva
editarContracción
editar- 1
- Contracción de la preposición en y el artículo o.[4]
Gallego
editarno | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Pronombre
editar- 1
- Lo.
Forma flexiva
editarContracción
editarSingular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | no | nos |
Femenino | na | nas |
- 1
- Contracción de la preposición en y el artículo o: en el.
no | |
Reino Unido (AFI) | /nəʊ/ ⓘ ⓘ |
EE. UU., Canadá (AFI) | /noʊ/ ⓘ ⓘ ⓘ ⓘ |
General Australian (AFI) | /nəʉ/ |
longitud silábica | monosílaba |
Etimología 1
editarDel inglés medio no, noo, na y este del inglés antiguo nān y este del protogermánico *nainaz.
Adjetivo indefinido
editar- 1
- Ningún, ninguno.
Etimología 2
editarDel inglés medio no, na y este del inglés antiguo nā, nō y este del protogermánico *nai.
Adverbio
editarNo comparable |
---|
- 1
- No.
no | |
pronunciación (AFI) | /ˈnɔ/ ⓘ |
silabación | no |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
Etimología 1
editarDel latín nōn ("no").
Adverbio de negación
editar- 1
- No.
Interjección
editar- 2
- No.
- Antónimo: sì.
- Hipónimos: nossignora, nossignore.
Locuciones
editarJudeoespañol
editarno | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | נו |
Etimología 1
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Adverbio de negación
editarInterjección
editarLadino
editarno | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Adverbio de negación
editar- 1
- No.
no | |
clásico (AFI) | [nɔ] |
eclesiástico (AFI) | [nɔː] |
rima | o |
Etimología 1
editarDel protoitálico *(s)nāje-/*(s)nājo-, y este del protoindoeuropeo(ie/o-) ("nadar", "flotar").[7] Compárese el irlandés antiguo snaïd ("nadar"), el sánscrito snātas ("bañar", "lavar"), el griego antiguo νήχω (nḗkʰō) y νέω (néō) (ambos "nadar") y el tocario B nāsk ("bañarse"); relacionado con nāvis.[7]
Verbo intransitivo
editarpresente activo nō, presente infinitivo nāre, perfecto activo nāvī. (sin pasiva, sin raíz del supino)
- 2
- Flotar; ser llevado sobre la superficie del agua.
- Uso: dícese de cosas
- 5
- Dícese de los ojos, cuando no se puede enfocar la vista, cuando la vista está turbia.
Conjugación
editarno | |
brasilero (AFI) | [nu] |
gaúcho (AFI) | [no] |
europeo (AFI) | [nu] |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | u |
Etimología 1
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Pronombre
editarForma flexiva
editarContracción
editar- 1
- Contracción de la preposición en y el artículo o: en el.
Provenzal antiguo
editarno | |
pronunciación | falta agregar |
variantes | non |
Etimología 1
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Interjección
editarRumano
editarno | |
pronunciación (AFI) | /no/ |
silabación | no |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
grafías alternativas | но |
rima | o |
Etimología 1
editarInterjección
editar- 1
- Bien.
Siciliano
editarno | |
pronunciación (AFI) | [ˈnɔ] |
Etimología 1
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Interjección
editar- 1
- No.
Tsotsil
editarno | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo
editar- 1
- Hilo.
Valón
editarno | |
pronunciación (AFI) | [nɔ(ː)] |
pronunciación (AFI) | [nɔ̃] |
Etimología 1
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo masculino
editarSingular | Plural |
---|---|
no | nos |
- 1
- Nombre.
Véneto
editarno | |
pronunciación (AFI) | [no] |
Etimología 1
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Adverbio de negación
editar- 1
- No.
Referencias y notas
editar- ↑ «no» en Gran diccionari de la llengua catalana. Editorial: Institut d'Estudis Catalans. Barcelona, 1998.
- ↑ «no» en Vocabulari de la llengua catalana medieval. Editorial: IEC.
- ↑ «no» en Vocabolari Furlan. Editorial: Societât Filologjiche Furlane. 2010.
- ↑ «no» en Dicionario de dicionarios do galego medieval.
- ↑ «no» en Trezoro de la Lengua Djudeoespanyola (ladino). Editorial: Folkmasa.
- ↑ «no» en Diksionario de Ladinokomunita. Editorial: Ladinokomunita.
- ↑ 7,0 7,1 Michiel de Vaan. Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Página 411. Editorial: Leiden. Brill, 2008. ISBN: 9789004167971.
- ↑ «no» en Dictionnaire de la Langue des Troubadours. M. Raynouard. 1844.
- ↑ «no» en DEX online.