icono de desambiguación Entradas similares:  -si, .si, SI, Si, , , , , , ŝi, šī, și, sì’ii

EspañolEditar

 si
Pronunciación (AFI):  [si]
 
Homófono
Parónimos así
di
mi

ni
se
sin
so
su

Etimología 1Editar

Del castellano antiguo si ("si"), y este del latín  ("si").

ConjunciónEditar

1
Implica condición o hipotesis
  • Ejemplo:
«Si sale el sol, iré.» 
Si va Juan, yo no voy.
  • Uso: Se usa al inicio de una oración para dar enfásis: si ayer me lo dijiste, ¿por qué lo niegas?
2
Equivale a cuanto si es usado en expresiones ponderativas.
  • Ejemplo:
«¡Mira, si sí sabe!» 
3
Se usa para expresar asombro o sorpresa.
  • Ejemplo:
«¡si será posible!» 
4
Se usa para expresar negación.
  • Ejemplo:
«¡Si yo no quería!» 

LocucionesEditar

  • ¿y si...?: frase interrogativa para denotar alguna contingencia que pueda ocurrir; generalmente por fobia, hipocondría, temor, pesimismo, superstición o suspicacia.

Véase tambiénEditar

TraduccionesEditar

Etimología 2Editar

Del castellano antiguo si ("").

Pronombre personalEditar

1
Grafía obsoleta de .

InterjecciónEditar

2
Grafía obsoleta de .

TraduccionesEditar

Etimología 3Editar

En las estrofas del Himno de San Juan, de Sancte Ioannes

Sustantivo masculinoEditar

Singular Plural
si sis
1 Música.
Séptima nota músical de la escala musical pitagórica o diatónica, situada entre el la y el do.
  • Sinónimo: B (en la escala alfabética).

TraduccionesEditar

AlbanésEditar

 si
Pronunciación (AFI):  /si/

EtimologíaEditar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

AdverbioEditar

1
Como, igual que.

AsturianoEditar

 si
Pronunciación (AFI):  [si]

EtimologíaEditar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

ConjunciónEditar

1
Si.

Castellano antiguoEditar

 si
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología 1Editar

Del latín  ("si").

ConjunciónEditar

1
Si.

Etimología 2Editar

Del latín sibi.

Pronombre personalEditar

1
.

Etimología 3Editar

Del latín sīc ("así").

InterjecciónEditar

1
.

CatalánEditar

 si
Pronunciación (AFI):  [si]

Etimología 1Editar

Del catalán antiguo si ("si"), y este del latín  ("si").

ConjunciónEditar

1
Si.

Etimología 2Editar

Del catalán antiguo si (""), y este del latín sibi.

Pronombre personalEditar

1
.

Etimología 3Editar

Del latín sīnum.

Sustantivo masculinoEditar

Singular Plural
si sins
1
Cavidad o depresión (en algo).
2 Anatomía.
Seno.
3 Anatomía.
Útero.
  • Uso: figurado.
4 Anatomía.
Porción frontal pectoral.
5 Anatomía.
Corazón.
  • Uso: figurado.
6
Estuario.

Etimología 4Editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo masculinoEditar

Singular Plural
si sis
1 Música.
Si.

LocucucionesEditar

Véase tambiénEditar

Catalán antiguoEditar

 si
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología 1Editar

Del latín  ("si").

ConjunciónEditar

1
Si.

Etimología 2Editar

Del latín sibi.

Pronombre personalEditar

1
.

DálmataEditar

 si
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

EtimologíaEditar

Del latín sex ("seis").

Adjetivo cardinalEditar

1 Matemáticas.
Seis.

FalaEditar

 si
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología 1Editar

Del galaicoportugués se ("si"), y este del latín  ("si").

ConjunciónEditar

1
Si.

Etimología 2Editar

Del galaicoportugués se y sse ("se").

Pronombre personalEditar

1
Variante de se ("se").

FrancésEditar

 si
Pronunciación (AFI):  /si/
 
Homófonos ci
scie
scie
scient
scies
scies

Etimología 1Editar

Del francés medio si ("si"), y este del francés antiguo se o si ("si"), del latín  ("si").

ConjunciónEditar

1
Si.
  • Ejemplo:
«Si vous venez me voir, vous serez bien reçu.» 
Si viene a verme, se le recibirá.

Etimología 2Editar

Del francés medio si (""), y este del francés antiguo si ("así"), del latín sīc ("así").

InterjecciónEditar

1
.
  • Uso: Se usa para refutar una negación previa.
  • Sinónimos: oui (Canadá), non (Africa).
  • Ejemplo:
«Ce spectacle n'est pas agréable. — Si.» 
"Este espectáculo no es agradable. — Sí lo es".

Adverbio de cantidadEditar

2
Tan.

Etimología 3Editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo masculinoEditar

1 Música.
La nota musical si.

LocucionesEditar

RefranesEditar

Francés antiguoEditar

 si
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología 1Editar

Del latín  ("si").

ConjunciónEditar

1
Variante de se ("si").

Etimología 2Editar

Del latín sīc ("así").

Adverbio de modoEditar

1
Así.

Francés medioEditar

 si
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!
Grafía alternativa:  sy

Etimología 1Editar

Del francés antiguo si y se ("si"), y este del latín  ("si").

ConjunciónEditar

1
Si.

Etimología 2Editar

Del francés antiguo si ("así").

InterjecciónEditar

1
(a una pregunta negativa).

FriulanoEditar

 si
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

EtimologíaEditar

Del latín sibi.

Pronombre personalEditar

1
.

GalaicoportuguésEditar

 si
Pronunciación (AFI):  [ˈsi]
Grafías alternativas:  ssi (como pronombre)
sy
ssy (como pronombre)

Etimología 1Editar

Del latín sibi.

Pronombre personalEditar

1
.[1]

Etimología 2Editar

Del latín sīc ("así").

InterjecciónEditar

1
.[1]

Información adicionalEditar

GallegoEditar

 si
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología 1Editar

Del galaicoportugués si (""), y este del latín sibi.

Pronombre personalEditar

1
.

Etimología 2Editar

Del galaicoportugués si ("").

InterjecciónEditar

1
.
  • Antónimo: non.

Etimología 3Editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

SustantivoEditar

Singular Plural
si sis
1 Música.
Si.

InterlinguaEditar

 si
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

EtimologíaEditar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

InterjecciónEditar

1
.

ItalianoEditar

 si
Pronunciación (AFI):  /si/
 
Homófono
Parónimo ci

Etimología 1Editar

Del italiano antiguo si, y este del latín  ("se").

Pronombre personalEditar

1
Se.

Etimología 2Editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo masculinoEditar

1 Música.
Si.

Italiano antiguoEditar

 si
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología 1Editar

Del latín  ("se").

Pronombre personalEditar

1
Se.

Etimología 2Editar

Del latín sīc ("así").

InterjecciónEditar

1
.

Jerseyés y guerneseyésEditar

 si
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

EtimologíaEditar

Del francés antiguo si y se ("si"), y estos del latín  ("si").

ConjunciónEditar

1
Si.
  • Ámbito: Guernsey.

JudeoespañolEditar

 si
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!
Grafía alternativa:  סי

Etimología 1Editar

Del castellano antiguo si ("si"), y este del latín  ("si").

ConjunciónEditar

1
Si.

Etimología 2Editar

Del castellano antiguo si (""), y este del latín sīc ("así").

InterjecciónEditar

1
.
  • Antónimo: no.

LadinoEditar

 si
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

EtimologíaEditar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Adjetivo posesivoEditar

1
Su.

LatínEditar

 
Clásico (AFI):  [siː]
 

EtimologíaEditar

Del latín antiguo seī.

ConjunciónEditar

1
Si.
  • Ejemplo:
«Si vis pacem, para bellum.» 
Si quieres la paz prepara la guerra

LocucionesEditar

Información adicionalEditar

MirandésEditar

 si
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

EtimologíaEditar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Pronombre personalEditar

1
.

PortuguésEditar

 si
Pronunciación (AFI):  /ˈsi/
Grafía alternativa:  sy (obsoleta)

Etimología 1Editar

Del galaicoportugués si (""), y este del latín sibi.

Pronombre personalEditar

1
Si.

Etimología 2Editar

Por alteración fonética de se ("si").

ConjunciónEditar

1
Grafía informal de se. (Representa la pronunciación brasilera.)

Etimología 3Editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo masculinoEditar

Singular Plural
si sis
1 Música.
Si.

RomancheEditar

 si
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!
Grafías alternativas:  se (subsilvano y surmirano)
 (alto engadino y bajo engadino)
Variante:  sen (subsilvano y surmirano)

EtimologíaEditar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Adverbio de lugarEditar

1
Arriba.
  • Ámbito: grisón, sursilvano.

RumanoEditar

 si
Música (AFI):  /si/

Etimología 1Editar

Del italiano si ("si").

Sustantivo masculinoEditar

1 Música.
Si.

Etimología 2Editar

Del latín sīc ("así").

ConjunciónEditar

1
Grafía informal de și. (No se recomienda.)

SicilianoEditar

 si
Pronunciación (AFI):  ['si]

Etimología 1Editar

Del latín  ("si").

ConjunciónEditar

1
Si.

Etimología 2Editar

Del latín  ("se").

Pronombre personalEditar

1
Se.

SwahiliEditar

 si
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

EtimologíaEditar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

AdverbioEditar

1
No.

ValónEditar

 si
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología 1Editar

Del francés antiguo si ("si"), y este del latín  ("si").

ConjunciónEditar

1
Si.

Etimología 2Editar

Del francés antiguo si ("así"), y este del latín sīc ("así").

Adverbio de cantidadEditar

1
Tan.

ConjunciónEditar

2
E; y.
3
Sin embargo.

Etimología 3Editar

Del francés antiguo se ("se").

Pronombre personalEditar

1
Se.
2
Nos. (Pronominal.)

Etimología 4Editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Adjetivo posesivoEditar

1
Su.

Etimología 5Editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo masculinoEditar

1 Música.
Si.

VolapukEditar

 si
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

EtimologíaEditar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

InterjecciónEditar

1
.

Referencias y notasEditar

  1. 1,0 1,1 «si». En: Dicionario de dicionarios do galego medieval.