corazón
![icono de desambiguación](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/72/Disambig.svg/25px-Disambig.svg.png)
corazón | |
seseante (AFI) | [ko.ɾaˈson] |
no seseante (AFI) | [ko.ɾaˈθon] ⓘ |
silabación | co-ra-zón1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
grafías alternativas | coraçon2, corazon3 |
rima | on |
Etimología 1
editarDel castellano antiguo coraçon, del latín vulgar *coratio4, del latín cor.
Sustantivo masculino
editarSingular | Plural |
---|---|
corazón | corazones |
- 1 Anatomía, zootomía
- Órgano de los animales que se ocupa de bombear la sangre.
- 2
- Centro o meollo de una cosa o asunto.
- 3 Naipes
- (♥, ♡) Palo de la baraja francesa.
- 4
- Voz de la conciencia.
- Uso: figurado
- Ejemplo: Hazle caso a tu corazón.
- Ejemplo: Deme una moneda. ¿No tiene corazón?
- 7
- Voz cariñosa con la que se llama a un ser querido.
- Ejemplo: Ven, corazón.
- 8 Naipes
- Un juego de naipes.[definición imprecisa].
Locuciones
editar
|
Información adicional
editar- Derivados: acordar, cor, coraje, cordial, cordialmente, cuerdo, desacordar, recordar
Véase también
editarTraducciones
editar
|
Etimología 2
editarSustantivo masculino
editarSingular | Plural |
---|---|
corazón | corazones |
- 1
- Aumentativo de coraza.
Traducciones
editarAragonés
editarcorazón | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
editarDel navarro-aragonés coraçon ("corazón").
Sustantivo masculino
editarSingular | Plural |
---|---|
corazón | corazons |
- 1 Anatomía, zootomía
- Corazón.
Véase también
editarAsturiano
editarcorazón | |
pronunciación (AFI) | /ko.ɾaˈθon/ |
silabación | co-ra-zón5 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | on |
Etimología 1
editarDel leonés antiguo coraçon ("corazón").
Sustantivo masculino
editarSingular | Plural |
---|---|
corazón | corazones |
Véase también
editarFala
editarcorazón | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
editarDel galaicoportugués coraçon ("corazón").
Sustantivo masculino
editar- 1 Anatomía, zootomía
- Corazón.
Gallego
editarcorazón | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
editarDel galaicoportugués coraçon ("corazón"). Cognado del portugués coração.
Sustantivo masculino
editarSingular | Plural |
---|---|
corazón | corazóns |
- 3 Naipes
- Corazón.
Véase también
editarLeonés
editarcorazón | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
editarDel leonés antiguo coraçon ("corazón").
Sustantivo masculino
editar- 1 Anatomía, zootomía
- Corazón.
Referencias y notas
editar- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ obsoleta
- ↑ obsoleta
- ↑ [2][3]
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [4]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.