pas
FrancésEditar
pas | |
Pronunciación (AFI): | /pɑ/ |
EtimologíaEditar
Del latín passus
Sustantivo masculinoEditar
Singular | Plural |
---|---|
pas | pas |
- 1
- Paso.
AdverbioEditar
- 2
- No.
- Ejemplos:
- pas beaucoup "no mucho"
- pas de sucre, merci "sin azucar, por favor".
- 3
- Se emplea para negar un verbo en conjunto con la partícula ne.
- Ejemplos:
- Pourquoi tu ne manges pas?, "¿Por qué no comes?"
- J’veux pas travailler, "No quiero trabajar".
LombardoEditar
pas | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
EtimologíaEditar
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
SustantivoEditar
- 1
- Paz
OccitanoEditar
pas | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
EtimologíaEditar
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
SustantivoEditar
- 1
- Paz
PapiamentoEditar
pas | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
EtimologíaEditar
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
SustantivoEditar
- 1
- Paz.
PolacoEditar
Este lema en este idioma es ampliable. Retira este aviso si la mayor parte de las acepciones ya están incluidas. |
pas | |||
Pronunciación (AFI): | /pas/ |
EtimologíaEditar
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo masculinoEditar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo (Mianownik) |
pas | pasy |
Genitivo (Dopełniacz) |
pasa | pasów |
Dativo (Celownik) |
pasowi | pasom |
Acusativo (Biernik) |
pas | pasy |
Instrumental (Narzędnik) |
pasem | pasami |
Locativo (Miejscownik) |
pasie | pasach |
Vocativo (Wołacz) |
pasie | pasy |