casa
casa | |
pronunciación (AFI) | [ˈka.sa] ⓘ ⓘ |
silabación | ca-sa |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | a.sa |
Etimología 1
editarDel latín casa ('choza').

Sustantivo femenino
editarcasa ¦ plural: casas
- 1 Vivienda
- Edificación destinada a vivienda.
- 2
- Domicilio.
- Uso: cuando "casa" se refiere al lugar en el que habitualmente habitan uno o más individuos, no se utiliza artículo ni posesivo, a menos que este sea necesario, después de la preposición, el posesivo es necesario para distinguir que la acción del sujeto se refiere a la casa de este y no a la de quien enuncia la oración: "juanito se enojó y se fue a su casa"
- Sinónimos: domicilio, hogar, lar, morada, residencia, vivienda
- 3
- Piso, departamento o local que, aunque no constituya una edificación entera, tiene las dependencias mínimas para que lo habite una familia, un grupo de personas o una persona sola.
- 4
- Cualquier tipo de alojamiento, sea obra de albañilería, choza o cabaña, que se destina a ese fin.
- 5
- Descendencia o linaje que tiene un mismo apellido, y viene del mismo origen.[1]
- 6
- Conjunto de hijos y domésticos que componen una familia.[1]
- 7
- Establecimiento comercial o cualquiera de sus sucursales.
- 8 Astrología
- Cada una de las 12 divisiones de la esfera celeste tomando como base la línea del horizonte, y que representan un aspecto de un signo zodiacal.
- 9
- Estados y rentas de un señor.[1]
- 10 Juegos
- En el juego del ajedrez, en el de las damas y en otros, cada uno de los cuadros en que está dividido el tablero.[1]
- 11 Juegos
- En el juego de tablas reales, cada uno de los semicírculos cortados en la misma madera a los dos lados del tablero, en donde se van colocando las piezas para ocupar las casas según la suerte de los dados.[1]
- 12 Billar
- espacio dividido por una raya a la cabecera de la mesa, desde el cual juega el que tiene bola en mano.[1]
- Sinónimo: cabaña
- 13
- Lugar, casería.[2]
- 14 Heráldica
- Símbolo de hospitalidad, en heráldica, pintada de frente o de perfil.[2]
- 15
- Convento.[2]
Locuciones
editarLocuciones con casa [▲▼]
|
Refranes
editarDichos o refranes con casa [▲▼]
|
Información adicional
editarVéase también
editarTraducciones
editarTraducciones [▲▼]
|
Forma flexiva
editarForma verbal
editar- 1
- Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de casar.
- 2
- Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de casar.
- Relacionado: cásate
Aragonés
editarAsturiano
editarcasa | |
central (AFI) | [ˈka.zə] |
valenciano (AFI) | [ˈka.za] |
baleárico (AFI) | [ˈka.zə] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | a.zə |
Etimología 1
editarDel latín casa, y este del protoindoeuropeo *kat-.
Sustantivo femenino
editarLocuciones
editarlocuciones [▲▼]
Información adicional
editarVéase también
editarForma flexiva
editarForma verbal
editar- 1
- Tercera persona del singular del presente de indicativo de casar.
- 2
- Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de casar.
Corso
editarcasa | |
pronunciación (AFI) | [ka.za] |
rima | a |
Forma flexiva
editarForma verbal
editar- 1
- Tercera persona del singular del pretérito de indicativo de caser.
Galaicoportugués
editarGallego
editarInterlingua
editarcasa | |
pronunciación (AFI) | /ˈka.za/ ⓘ |
silabación | ca-sa |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | a.za |
Etimología 1
editarDel italiano antiguo casa, y este del latín casa, del protoindoeuropeo *kat-.
Sustantivo femenino
editarSingular | Plural |
---|---|
casa | case |
- 1
- Casa.
- Sinónimos: abitazione, dimora.
- 2
- Tienda.
Locuciones
editarlocuciones [▲▼]
Información adicional
editarVéase también
editarItaliano antiguo
editarLingua franca nova
editarNapolitano
editarcasa | |
brasilero (AFI) | [ˈka.zɐ] ⓘ |
gaúcho (AFI) | [ˈka.za] |
europeo (AFI) | [ˈka.zɐ] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | a.zɐ |
Etimología 1
editarDel galaicoportugués casa, y este del latín casa, del protoindoeuropeo *kat-.
Sustantivo femenino
editarLocuciones
editarlocuciones [▲▼]
Información adicional
editarForma flexiva
editarForma verbal
editar- 1
- Tercera persona del singular del presente de indicativo de casar.
- 2
- Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de casar.
Romanche
editarRumano
editarcasa | |
pronunciación (AFI) | /ka.sa/ ⓘ ⓘ |
silabación | ca-sa |
longitud silábica | bisílaba |
rima | a.sa |
Etimología 1
editarDel francés casser.
Verbo transitivo
editar- 1
- Romper.
Información adicional
editarConjugación
editarFormas no personales | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Simples | Infinitivo | Largo | casare | ||||
Gerundio | Presente | casând | |||||
Participio | Pasado | casat | |||||
Compuestas | Infinitivo | Presente | a casa | ||||
Pasado | a fi casat | ||||||
número: | singular | plural | |||||
persona: | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | |
Modo indicativo | eu | tu | el / ea | noi | voi | ei / ele | |
Tiempos simples | |||||||
Presente | casez | casezi | casează | casăm | casați | casează | |
Pretérito imperfecto o Copretérito | casam | casai | casa | casam | casați | casau | |
Pretérito indefinido o Pretérito | casai | casași | casă | casarăm | casarăți | casară | |
Pretérito perfecto o Antepresente | casasem | casaseși | casase | casaserăm | casaserăți | casaseră | |
Tiempos compuestos | |||||||
Perfect compus | am casat | ai casat | a casat | am casat | ați casat | au casat | |
Futuro | I | voi casa | vei casa | va casa | vom casa | veți casa | vor casa |
II | voi fi casat | vei fi casat | va fi casat | vom fi casat | veți fi casat | vor fi casat | |
Futuro popular | I | o să casez | o să casezi | o să caseze | o să casăm | o să casați | o să caseze |
II | am să fi casat | ai să fi casat | a să fi casat | am să fi casat | ați să fi casat | au să fi casat | |
III | oi casa | îi casa | a casa | om casa | îți casa | or casa | |
Modo condicional | eu | tu | el | noi | voi | ei | |
Tiempos compuestos | |||||||
Presente | aș casa | ai casa | ar casa | am casa | ați casa | ar casa | |
Perfecto | aș fi casat | ai fi casat | ar fi casat | am fi casat | ați fi casat | ar fi casat | |
Modo subjuntivo | eu | tu | el / ea | noi | voi | ei / ele | |
Tiempos simples | |||||||
Presente | să casez | să casezi | să caseze | să casăm | să casați | să caseze | |
Tiempos compuestos | |||||||
Perfecto | fi casat | fi casat | fi casat | fi casat | fi casat | fi casat | |
Modo imperativo | eu | tu | el / ea | noi | voi | ei / ele | |
Afirmativo | casează | casați | |||||
Negativo | nu casa | nu casați |
Forma flexiva
editarSiciliano
editarVehes
editarVéneto
editarReferencias y notas
editar- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 «casa» en Diccionario de la lengua castellana (RAE). Página 211. Editorial: Sucesores de Hernando. 14.ª ed, Madrid, 1914.
- 1 2 3 4 5 6 7 8 Pedro Labernia. Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Editorial: Espasa. Madrid, 1866. OBS.: Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z Pág. 570
- ↑ Según Diccionario Latino-Español de Agustin Blanquez:. (De origen oscuro). Casa, cabaña,choza,barraca. Ej.: Casae humiles (Virgilio) = chozas de techo bajo. Casa de campo, granja,cortijo. Barracon que cobija a los soldados. Ej.: Casae stramentis textae (Caesar) = barracones con cubierta de paja
- ↑ Grafía Véneta Unitaria, ortografía de Brunelli
- ↑ Ortografía de Chipilo