domo
domo | |
pronunciación (AFI) | [ˈd̪o.mo] |
silabación | do-mo |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | o.mo |
Etimología 1
editarDel occitano domo, y este del francés dôme, a su vez del italiano duomo, "cúpula" y originalmente "catedral", extendiendo la connotación de "gran morada" del griego antiguo δῶμα (dõma), del protoindoeuropeo *dṓm, de la raíz *demh₂-, "construir". Compárese el latín domus.
Sustantivo masculino
editardomo ¦ plural: domos
- 1 Arquitectura
- Construcción hemisférica, que sirve como remate de una obra arquitectónica o, en diseños de corte futurista, como cuerpo de la misma.
- Sinónimos: cimborrio, cúpula
- Hiperónimo: bóveda
Véase también
editarTraducciones
editardomo | |
clásico (AFI) | [ˈd̪ɔmɔ] |
eclesiástico (AFI) | [ˈd̪ɔːmo] |
rima | o.mo |
Etimología 1
editarDel protoitálico *domaje-, y este del protoindoeuropeo *domh₂-eie-/o-, *demh₂- ("domar").[1] Compárese el hitita tamāšš- ("oprimir", "apretar"), el sánscrito दाम्यति (dāmyati, "controlar"), el griego antiguo δάμυνμι (dámynmi, 'domar') y el gótico 𐌲𐌰𐍄𐌰𐌼𐌾𐌰𐌽 (ga-tamjan, "domar").[1]
→ redimiō.
Verbo transitivo
editarpresente activo domō, presente infinitivo domāre, perfecto activo domuī, supino domitum.
- 1
- Domar, domesticar.
Conjugación
editarFlexión de domōprimera conjugación, perfecto con u
Forma flexiva
editardomo | |
brasilero (AFI) | [ˈdõ.mu] |
gaúcho (AFI) | [ˈdo.mo] |
europeo (AFI) | [ˈdo.mu] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | u |
Etimología 1
editarReferencias y notas
editar- 1 2 Michiel de Vaan. Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Página 178. Editorial: Leiden. Brill, 2008. ISBN: 9789004167971.