sum
Feroés
editarIslandés
editarsum | |
clásico (AFI) | [s̠ʊ̃ˑ] ⓘ |
eclesiástico (AFI) | [sum] |
rima | um |
Etimología 1
editarDel protoitálico *es-/*s- (compárese el osco ezum, el piceno meridional esum y el umbro esu), y este del protoindoeuropeo, del protoindoeuropeo *h₁es-.[1] Compárese el hitita eš-ᶻⁱ/aš- ("ser", "estar presente") el sánscrito अस्मि (ásmi), el griego antiguo εἰμί (eimí), el prusiano antiguo asmai, el lituano antiguo esmì (moderno esù), el eslavo eclesiástico antiguo jesmъ, el galo imi (1.pers.sg.) y el gótico 𐌹̈𐌼 (im [1.pers.sg.]), 𐌹̈𐍃 (is [2.pers.sg.]), 𐌹̈𐍃𐍄 (ist [3.pers.sg.]).[1]
Verbo
editarpresente activo sum, presente infinitivo esse, perfecto activo fuī, participio futuro futūrus. (irregular, sin pasiva, gerundios, gerundivos, ni supinos)
- 1
- Estar entre los vivos.
- Uso: dícese de personas
- 2
- Existir.
- Uso: dícese de cosas
- 3
- Tener existencia física, ser real, existir.
- 4
- Estar en una situación, en algún lugar, etc.; ser, ocurrir, ser encontrado.
- Uso: para expresar la existencia de algo, un evento, etc.
- 5
- Estar presente, obtener, existir.
- Uso: dícese de condiciones, relaciones, etc.
- 6
- Ser verdadero, real, el caso.
- Uso: con sujeto pronominal
- Ejemplo: est.
- 7
- Ser posible o permisible, poderse, existir como posibilidad.
- Uso: con un infinitivo
- Ejemplo: audire est.
- 8
- Ser una propiedad, un atributo, etc. (de personas, cosas físicas o abstractas).
- 9
- Hallarse, estar presente, situado, etc. (en algún lugar).
- 10
- Hallarse, encontrarse, estar en una situación, condición, etc.
- Uso: con frases adverbiales
Locuciones
editarLocuciones con sum [▲▼]
|
Conjugación
editarFlexión de sum(irregular)
Información adicional
editarReferencias y notas
editar- 1 2 Michiel de Vaan. Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Página 599. Editorial: Leiden. Brill, 2008. ISBN: 9789004167971.
- ↑ «sum» en A Latin Dictionary. Charlton T. Lewis. Editado por: Charles Short. Editorial: Harper and Brothers. Nueva York, 1879. ISBN: 9780198642015.