icono de desambiguación Entradas similares:  Costa, cósta, costá, costà, costâ, costă
costa
pronunciación (AFI) [ˈkos.t̪a] Colombia
silabación cos-ta1
acentuación llana
 
[1]

Etimología 1

editar

Del latín costa ("lado").2

Sustantivo femenino

editar
Singular Plural
costa costas
1 Geografía
Región de tierra seca fronteriza con el mar o, por extensión, con una masa de agua (río, lago, etc.).2
2 Herramientas
Herramienta dura, por lo general de madera, que tiene muescas en los extremos y se emplea en zapatería para alisar y pulir suelas.2
3
Orilla o costado del cuerpo o de las montañas.2

Locuciones

editar

Véase también

editar

Traducciones

editar
Traducciones


Etimología 2

editar
costa
pronunciación (AFI) [ˈkos.t̪a] Colombia
silabación cos-ta3
acentuación llana

De costar y el sufijo -a.2

Sustantivo femenino

editar
Singular Plural
costa costas
1 Contabilidad
Costo, gasto, dinero requerido para pagar.2
2 Derecho
Conjunto de gastos de un proceso legal.2
  • Uso: se emplea más en plural.

Locuciones

editar

Traducciones

editar
Traducciones


costa
pronunciación (AFI) [ˈkɔʃtɐ]

Etimología

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo femenino

editar
Singular Plural
costa costas
1
Costa.
2 Anatomía
Espalda.

Rumano

editar
a costa
pronunciación falta agregar

Etimología

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

1
Costar.

Refranes

editar

Referencias y notas

editar
  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 «costa», Diccionario de la lengua española (2014), 23.ª ed., Edición del Tricentenario, Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
  3. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [2]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.