icono de desambiguación Entradas similares:  A, Α, Ά, α, ά, А, а, a-, -a-, Á, á, , À, à, Â, â, Ã, ã, Ä, ä, Ā, ā, Å, å, ª, a', ’a, а, ɐ, , , @, a+, , , , , , ,

Español editar

Etimología 1 editar

-a
pronunciación (AFI) [a]
silabación a
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima a

Del latín -a, terminación femenina singular de los casos nominativo y vocativo para adjetivos de la primera y segunda declinaciones, como agrarius, agraria, y de sustantivos de la primera declinación, como familia.

Sufijo editar

Singular Plural
-a -as
1
Forma sustantivos femeninos a partir de verbos indicando "acción y resultado de" lo indicado por la raíz.

Sufijo flexivo editar

2
Forma el femenino de numerosos adjetivos (casi todos los terminados en -o, -n, -r, -s), entre otros, así como el femenino de diversos sustantivos que cambian de género, en particular los referidos a personas, animales, y algunas frutas.
  • Ejemplos: bueno → buena • hablador → habladora • inglés → inglesa • león → leona • naranjo → naranja
3
Marca de género femenino para un gran número de sustantivos derivados de sustantivos latinos de la primera declinación, como familia.
  • Ejemplos: la rosa • la monarquía (latín monarchia).

Véase también editar

Traducciones editar

Nota: las palabras del español terminadas en «-a» no necesariamente se traducen con los sufijos enumerados abajo

Traducciones


Etimología 2 editar

-a
pronunciación (AFI) [a]
silabación a
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima a

Del latín -at, terminación de la tercera persona singular del presente activo de indicativo para verbos de la primera conjugación (como amō, -āre, amat).

Sufijo flexivo editar

1
Marca la tercera persona del singular (él, ella, usted) del presente de indicativo de los verbos de la primera (-ar) conjugación.
  • Ejemplo: saltar → usted salta, María salta

Traducciones editar

Traducciones

Etimología 3 editar

-a
pronunciación (AFI) [a]
silabación a
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima a

Del latín , terminación de la segunda persona singular del presente activo de imperativo para verbos de la primera conjugación (como amō, āre, amā).

Sufijo flexivo editar

1
Marca la segunda persona del singular (tú) del imperativo para los verbos de la primera conjugación ("-ar").
  • Ejemplo: saltar → salta tú • amar → ama

Véase también editar

Traducciones editar

Traducciones

Etimología 4 editar

-a
pronunciación (AFI) [a]
silabación a
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima a

Del latín -am (excluida la vocal temática), terminación de la primera persona singular del presente activo de subjuntivo para verbos de la segunda (-eam), tercera consonante (-am), tercera en -i (-iam) y cuarta conjugaciones (-iam), como moneō, -ēre, audiō, -īre, etc.

Sufijo flexivo editar

1
Marca la primera (yo) persona del singular del presente de subjuntivo de los verbos de la segunda (-er) y tercera (-ir) conjugaciones (también usado en el modo imperativo para "usted").
  • Ejemplos: comer → ojalá que yo coma • salir → ojalá que yo salga

Traducciones editar

Traducciones

Etimología 5 editar

-a
pronunciación (AFI) [a]
silabación a
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima a

Del latín -at (excluida la vocal temática), terminación de la tercera persona singular del presente activo de subjuntivo para verbos de la segunda (-eat), tercera consonante (-at), tercera en -i (-iat) y cuarta conjugaciones (-iat), como moneō, -ēre, audiō, -īre, etc.

Sufijo flexivo editar

1
Marca la tercera (él, ella, usted) personas del singular del presente de subjuntivo de los verbos de la segunda (-er) y tercera (-ir) conjugaciones (también usado en el modo imperativo para "usted").
  • Ejemplos: comer → tal vez ella coma; por favor, coma Ud. • salir → tal vez Juan salga; por favor, salga Ud.

Traducciones editar

Traducciones

Esperanto editar

-a
pronunciación (AFI) /a/

Etimología editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Sufijo editar

1
Forma adjetivos.

Véase también editar

Latín editar

Etimología 1 editar

-a
clásico (AFI) [a]
rima a

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sufijo editar

1
Forma sustantivos masculinos de bases verbales denotando agente.1

Véase también editar

Etimología 2 editar

clásico (AFI) [aː]
variantes -ād2
rima a

Del latín arcaico -ād, originalmente el ablativo femenino de adjetivos.1

Sufijo editar

1
Forma adverbios (que también son usados como preposiciones) mayormente de adjetivos en -ter1.1

Véase también editar

Etimología 3 editar

-a
clásico (AFI) [a]
rima a

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sufijo editar

1
Sufijo femenino de sustantivos en -us, denotando personas.

Véase también editar

Referencias y notas editar

  1. 1,0 1,1 1,2 Glare, P. G. W. (editor, 1983) Oxford Latin Dictionary. Oxford: Oxford University Press
  2. arcaica