icono de desambiguación Entradas similares:  e, E, é, É, è, È, ê, Ê, ë, Ë, е, Е, ё, Ё, ε, Ε, έ, Έ, , , , , ,
-e
pronunciación (AFI) [e]
silabación e
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima e

Etimología 1

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sufijo

editar
Singular Plural
-e -es
1
Forma sustantivos masculinos a partir de verbos indicando "acción y resultado de" lo indicado por la raíz.[1]

Véase también

editar

Traducciones

editar
Traducciones

Etimología 2

editar

de los sufijos flexivos latinos -em y -et, terminaciones de la primera y tercera personas del singular del presente activo de subjuntivo para la gran mayoría de los verbos de la primera conjugación, como amō, amāre ("amar").

Sufijo flexivo

editar
1
Marca la primera (yo) y tercera personas (él, ella, ello) del singular del presente de subjuntivo de la gran mayoría de los verbos de la primera conjugación (-ar), también usada para las formas de "usted" en subjuntivo e imperativo.
  • Ejemplo: Excepciones: dar → dé • estar → esté.

Véase también

editar

Traducciones

editar
Traducciones

Etimología 3

editar

de los sufijos flexivos latinos -et, -it, terminaciones de la tercera persona del singular del presente activo de indicativo para muchos verbos de la segunda, tercera y cuarta conjugaciones, como videō, vidēre ("ver"); fugiō, fugere ("huir"); y veniō, venīre ("venir").

Sufijo flexivo

editar
1
Marca la tercera persona (él, ella, ello) del singular del presente de indicativo de la gran mayoría de los verbos regulares de la segunda (-er) y tercera (-ir) conjugaciones, también usada con el pronombre "usted".

Véase también

editar

Traducciones

editar
Traducciones

Etimología 4

editar

de los sufijos flexivos latinos -e y , terminaciones imperativo para muchos verbos de la segunda, tercera y cuarta conjugaciones, como videō, vidēre ("ver"); fugiō, fugere ("huir"); y veniō, venīre ("venir").

Sufijo flexivo

editar
1
Marca el imperativo afirmativo para la segunda persona (tú) del singular de la gran mayoría de los verbos regulares de la segunda (-er) y tercera (-ir) conjugaciones.
  • Ejemplo: Hay numerosas excepciones, como salirsalhacerhaz.

Traducciones

editar
Traducciones

Etimología 5

editar

Por estar a medio camino entre -o y -a.

Sufijo flexivo

editar
1
Sufijo propuesto como sustituto del masculino genérico (por ejemplo "amigues" en vez de amigos) o para designar a personas que no se identifican con los géneros masculino ni femenino (por ejemplo "amigue" en lugar de amigo o amiga).

Véase también

editar

Traducciones

editar
Traducciones
-e
pronunciación (AFI) /e/

Etimología 1

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sufijo

editar
1
Forma adverbios.

Véase también

editar
-e
clásico (AFI) [eː]
eclesiástico (AFI) [ɛː]
rima

Etimología 1

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sufijo

editar
1
Forma adverbios de adjetivos en -us (primera y segunda declinación).[2]
  • Excepciones prosódicas: bene y male (la -e es breve)
  • Comparativo: -ius
  • Superlativo: -issimē

Véase también

editar

Referencias y notas

editar
  1. «-e» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
  2. Oxford Latin Dictionary. Editado por: P. G. W. Glare. Editorial: Oxford University Press. Oxford, 1983.