coisa
Dálmata editar
coisa | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología editar
Del latín eccu y sic ("así"). Comparénse el friulano cussì, el istrio cussèi, el italiano così y el veneciano cusì.
Adverbio de modo editar
- 1
- Así.
- 2
- Como.
Portugués editar
coisa | |
Brasil (AFI) | /ˈkoj.za/ |
Brasil y Portugal (AFI) | /ˈkoj.zɐ/ |
grafías alternativas | coysa1 |
variantes | cousa |
Etimología editar
Del galaicoportugués cousa ("cosa"), y este del latín medieval casuam ("cosa"). Compárense el castellano cosa, el francés chose, el gallego cousa y el italiano cosa.
Sustantivo femenino editar
Singular | Plural |
---|---|
coisa | coisas |
- 1
- Cosa.
Forma verbal editar
- 3
- Tercera persona del singular (ela, você, ele) del presente de indicativo de coisar.
- 4
- Tercera persona del singular (tu) del imperativo de coisar.
Locuciones editar
Información adicional editar
Véase también editar
Referencias y notas editar
- ↑ obsoleta