Dálmata

editar
coisa
pronunciación falta agregar

Etimología

editar

Del latín eccu y sic ("así"). Comparénse el friulano cussì, el istrio cussèi, el italiano così y el veneciano cusì.

Adverbio de modo

editar
1
Así.
2
Como.
coisa
Brasil (AFI) /ˈkoj.za/
Brasil y Portugal (AFI) /ˈkoj.zɐ/
grafías alternativas coysa[1]
variantes cousa

Etimología

editar

Del galaicoportugués cousa ("cosa"), y este del latín medieval casuam ("cosa"). Compárense el castellano cosa, el francés chose, el gallego cousa y el italiano cosa.

Sustantivo femenino

editar
Singular Plural
coisa coisas
1
Cosa.
2
Aparato, chisme, coso, cuestión o trasto.

Forma verbal

editar
3
Tercera persona del singular (ela, você, ele) del presente de indicativo de coisar.
4
Tercera persona del singular (tu) del imperativo de coisar.

Locuciones

editar
Locuciones

Información adicional

editar

Véase también

editar

Referencias y notas

editar
  1. obsoleta