icono de desambiguación Entradas similares:  CON, Con, con-, còn, cón, côn, cōn, cơn, cọn, cỏn, cốn, cồn, cộn, cớn, cờn, cỡn, cợn
con
pronunciación (AFI) [kon]
(frente a consonantes bilabiales) (AFI) [kom]
silabación con
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
grafías alternativas [1]
parónimos cancoacolcorcoycozdoneónnonponronsonton
rima on

Etimología

editar

Del castellano antiguo con ("con"), y este del latín cum ("con").

Preposición

editar
1
En compañía de.
  • Antónimo: sin.
  • Ejemplo: Antonio está con Felipe
2
Contenido o adherencia.
  • Ejemplo: Una moto con un sidecar
3
Combinado con un infinitivo, actúa como gerundio.
  • Ejemplo: Con pelearse no se arregla nada
4
Indica el medio empleado para hacer algo.
  • Ejemplo: Comer con cuchillo y tenedor.
5
Indica un contrasentido o contraposición.
  • Ejemplo: Con llevar tantos años en la empresa, aun no lo ascienden.
6
Sirve para enfatizar.
  • Ejemplo: ¡Vaya con el asunto difícil este!
7
Se usa en expresiones de queja para decir que algo que se menciona es injusto.
  • Ejemplo: ¡Con lo bien que iba todo, ya has venido a fastidiarlo!
8
Puede sustituir a y para expresar que además de enumeración hay compañía.
  • Ejemplo: El cantante con su guardaespaldas se fue al hotel.

Locuciones

editar

Información adicional

editar

Combinación con pronombres personales

editar

Cuando con modifica un pronombre personal, ambos se combinan tomando formas especiales:

  • primera persona del singular: conmigo en lugar de *con mí;
  • segunda personal del singular: contigo en lugar de *con ti, y consigo en lugar de *con usted;
  • tercera persona del singular y el plural: consigo en lugar de *con sí;
  • primera persona del plural: connosco, forma arcaica, en la actualidad se usa con nosotros;
  • segunda personal del plural: convosco, forma arcaica, en la actualidad se usa con vosotros, y consigo en lugar de *con ustedes.

Véase también

editar

Traducciones

editar
Traducciones

Aragonés

editar
con
pronunciación falta agregar

Etimología

editar

Del navarro-aragonés con ("con"), y este del latín cum ("con").

Preposición

editar
1
Con, en colaboración con, en compañía de o junto con.

Asturiano

editar
con
pronunciación (AFI) [koŋ]
silabación con
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima on

Etimología

editar

Del leonés antiguo con y ("con"), y estos del latín cum ("con").

Preposición

editar
1
Con, en colaboración con, en compañía de o junto con.

Locuciones

editar
Locuciones

Información adicional

editar

Castellano antiguo

editar
con
pronunciación falta agregar

Etimología

editar

Del latín cum ("con").

Preposición

editar
1
Con, en colaboración con, en compañía de o junto con.

Descendientes

editar
Descendientes
con
central (AFI) [ˈkon]
valenciano (AFI) [ˈkon]
baleárico (AFI) [ˈkon]
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima on

Etimología

editar

Del latín conum ("cono"). Atestiguado desde 1803.[2]

Sustantivo masculino

editar
Singular Plural
con cons
1 Geometría
Cono.

Locuciones

editar
Locuciones

Información adicional

editar

Véase también

editar

Catalán antiguo

editar
con
pronunciación falta agregar

Adverbio

editar
1
Variante de con

Conjunción

editar
2
Variante de con

Dálmata

editar
con
pronunciación falta agregar

Etimología

editar

Del latín connum ("coño").

Sustantivo masculino

editar
1 Anatomía
Coño.
  • Uso: malsonante.
con
pronunciación falta agregar

Etimología

editar

Del galaicoportugués con ("con"), y este del latín cum ("con").

Preposición

editar
1
Con, en colaboración con, en compañía de o junto con.
  • Antónimo: sin.
con
Francía (AFI) [kɔ̃]
variantes cono
homófonos cons

Etimología

editar

Del francés medio con ("coño"), y este del francés antiguo con ("coño"), del latín cunnum ("vagina").[3]

Sustantivo masculino

editar
Singular Plural
con cons
1
Coño (genitales femeninos).
2
Bestia, capulla, gilipollas, huevón o pendejo.
  • Uso: malsonante, insulto, metonimia, figurado.
  • Relacionado: conne.

Adjetivo

editar
Singular Plural
Masculino con cons
Femenino conne connes
Singular Plural
Masculino con cons
Femenino con cons
3
Bestia, capullo, gilipollas, huevón (Chile), pendejo (América Latina).
  • Uso: despectivo, malsonante, insulto, metonimia, figurado.
4
Injurioso.
  • Uso: coloquial, malsonante.
5
Evidente.
6
Inepto.
  • Uso: coloquial, malsonante.
  • Sinónimo: inepte.

Interjección

editar
7
¡Coño!
  • Uso: coloquial, malsonante.

Locuciones

editar
Locuciones

Información adicional

editar

Véase también

editar

Francés antiguo

editar
con
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Del latín cunnum ("coño").

Sustantivo masculino

editar
Singular Plural
Nominativo cons
con
Oblicuo con cons
1 Anatomía
Coño.
  • Uso: malsonante.
  • Sinónimo: landie.

Etimología 2

editar

Del latín vulgar *quomo.

Conjunción

editar
1
Variante de conme

Información adicional

editar

Francés medio

editar
con
pronunciación falta agregar

Etimología

editar

Del francés antiguo con ("coño"), y este del latín cunnum ("coño").

Sustantivo masculino

editar
Singular Plural
con cons
1 Anatomía
Coño.
  • Uso: malsonante.

Galaicoportugués

editar
con
pronunciación (AFI) [kõ]

Etimología

editar

Del latín cum ("con").

Preposición

editar
1
Con, en colaboración con, en compañía de o junto con.
  • Antónimo: sen.

Descendientes

editar
Descendientes

Gallego

editar
con
pronunciación falta agregar

Etimología

editar

Del galaicoportugués con ("con"), y este del latín cum ("con").

Preposición

editar
1
Con, en colaboración con, en compañía de o junto con.
  • Antónimo: sen.

Información adicional

editar
con
Received Pronunciation (AFI) /kɒn/ Londres
General American (AFI) /kɑn/
General Australian (AFI) /kɔn/
longitud silábica monosílaba
homófonos connKhan[4]

Etimología

editar

Acortamiento de contra ("contra").

Adverbio

editar
1
En contra.

Sustantivo

editar
Singular Plural
con cons
2
Oposición, contrincante.
3
Convicto.
4
Mentira, estafa.
5
Aprender.
6
Estafar.

Interlingua

editar
con
pronunciación (AFI) [ˈkɔn]

Etimología

editar

Del latín cum ("con").

Preposición

editar
1
Con, en colaboración con, en compañía de o junto con.
con
pronunciación (AFI) [kon]

Etimología

editar

Del italiano antiguo con ("con"), y este del latín cum ("con").

Preposición

editar
1
Con, en colaboración con, en compañía de o junto con.

Información adicional

editar

Italiano antiguo

editar
con
pronunciación falta agregar

Etimología

editar

Del latín cum ("con").

Preposición

editar
1
Con, en colaboración con, en compañía de o junto con.

Ladino

editar
con
pronunciación falta agregar
variantes cun[5]

Etimología

editar

Del latín cum ("con").

Preposición

editar
1
Con, en colaboración con, en compañía de o junto con.

Leonés antiguo

editar
con
pronunciación falta agregar
grafías alternativas

Etimología

editar

Del latín cum ("con").

Preposición

editar
1
Con, en colaboración con, en compañía de o junto con.
editar
con
pronunciación falta agregar

Etimología

editar

Del latín cum ("con").

Preposición

editar
1
Con, en colaboración con, en compañía de o junto con.

Provenzal antiguo

editar
con
pronunciación falta agregar

Etimología

editar

Del latín cunnum ("coño").

Sustantivo masculino

editar
1 Anatomía
Coño.

Rumano

editar
con
pronunciación (AFI) [kon]

Etimología

editar

Del francés cône ("cono").[6]

Sustantivo neutro

editar
1 Geometría
Cono.

Locuciones

editar
Locuciones

Véase también

editar

Referencias y notas

editar
  1. obsoleta
  2. «con» en Gran diccionari de la llengua catalana. Editorial: Institut d'Estudis Catalans. Barcelona, 1998.
  3. «con» en Dictionnaire de l'Académie Française. Editorial: Hachette. 8.ª ed, París.
  4. General American
  5. Badía
  6. «con» en DEX online.