he
he | |
pronunciación (AFI) | [e] |
como adverbio e interjección (AFI) | [ˈe] |
silabación | he |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
homófonos | e, eh |
rima | e |
Etimología
editarDel árabe hispánico há, y este del clásico ها (hā).[1]
Adverbio
editar- 1
- Unido a un pronombre personal clítico ("me, te, le, nos, os, les") o a un adverbio de lugar ("aquí, allí, ahí", etc.), señala la presencia o existencia de algo.
- Uso: anticuado, literario.
- Ejemplo:
Vino don Luis Milan y dixo: ¡Ah señor don Francisco! henos aquí ya con nuestras damas; la señora doña Mencía os está esperando al cabo de la escalera, que no se alcanza esto de damas.Luis Milán. El cortesano (1561). Página 212. Editorial: Aribau. Madrid, 1874.
Interjección
editarTraducciones
editar
|
Forma flexiva
editarDel castellano antiguo he ('he'), y este del latín habeō ('tengo').
Forma verbal
editar- 1
- Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de haber.
- Uso: se emplea como verbo auxiliar para el pretérito perfecto compuesto de indicativo (o antepresente), con el participio del verbo. Se emplea también, de modo literario o anticuado, para indicar un futuro, especialmente con la connotación de un destino, designio, o consecuencia lógica.
- Ejemplo:
Los libros que nunca he escrito
Yo he de amar una piedra
¿Por qué no he de llorar?
- 2
- Segunda persona del singular (tú, vos) del imperativo afirmativo de haber.
- Uso: se emplea en expresiones literarias o arcaicas.
Bretón
editarCastellano antiguo
editarhe | |
como sustantivo (AFI) | [ˈhe] |
grafías alternativas | e[2] |
Etimología
editarForma flexiva
editarDel latín habeō ('tengo').
Forma verbal
editar- 1
- Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de aver.
Catalán antiguo
editarhe | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
editarDel latín habeō ('tengo').
Forma verbal
editar- 1
- Primera persona del singular (io) del presente de indicativo de aver.
Falisco
editarFinés
editarhe | |
pronunciación (AFI) | [he] |
silabación | he |
longitud silábica | monosílaba |
rima | e |
Etimología
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Pronombre personal
editarPlural | |
---|---|
Nominativo | he |
Genitivo | heidän |
Partitivo | heitä |
Acusativo | heidät |
Acusativo 2 | |
Inesivo | heissä |
Elativo | heistä |
Ilativo | heihin |
Adesivo | heillä |
Ablativo | heiltä |
Alativo | heille |
Esivo | heinä |
Traslativo | heiksi |
Abesivo | heittä |
Instructivo | |
Comitativo | (+ sufijo posesivo) |
Nota: La forma de abesivo es correcta formalmente, pero desusada |
Galaicoportugués
editarhe | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
editarDel latín est ('es').
Forma verbal
editar- 1
- Tercera persona del singular (ella, elle) del presente de indicativo de seer.
he | |
Reino Unido, tónico (AFI) | /ˈhiː/ ⓘ ⓘ |
Reino Unido, átono (AFI) | /hi/ /i/ |
EE. UU., tónico (AFI) | /hi/ ⓘ ⓘ [hi] [çi] |
EE. UU., átono (AFI) | /i/ |
rima | iː |
Etimología
editarPronombre personal
editar- 1
- Él (pronombre de sujeto).
- Uso: normalmente, solo se aplica a personas o animales personalizados.
- Relacionados: I, you, she, it, we, they (pronombres personales).
- Posesivo: his.
- Dativo y acusativo: him (también empleado después de preposición).
- Ejemplo:
Does he work here?→ ¿Trabaja él aquí?
- Ejemplo:
His mother said to the servants, “Whatever He says to you, do it→ Su madre dijo a los que servían: —Haced todo lo que él os digaBible John 2:5. Versión: New King James.
Traducción: Biblia John 2:5. Versión: Reina-Valera 1995.