aver
Castellano antiguo
editaraver | |
pronunciación (AFI) | [aˈβ̞e̞ɾ] |
Etimología
editarDel latín habēre ("tener").
Verbo transitivo
editar- 1
- Tener.
Verbo auxiliar
editar- 2
- Haber.
Descendientes
editarCorso
editaraver | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
editarDel latín habēre ("tener").
Verbo auxiliar
editar- 1
- Haber.
Francés antiguo
editaraver | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
editarDel latín habēre ("tener").
Verbo transitivo
editar- 1
- Variante de avoir.
Verbo auxiliar
editar- 2
- Variante de avoir.
Galaicoportugués
editaraver | |
pronunciación (AFI) | [a.ˈβeɾ] |
Etimología
editarDel latín habēre ("tener").
Verbo transitivo
editar- 1
- Tener.
Verbo auxiliar
editar- 2
- Haber.
Descendientes
editaraver | |
pronunciación (AFI) | /ˈa.ver/ |
silabación | a-ver |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
Etimología
editarDel italiano antiguo aver.
Verbo auxiliar
editar- 1
- Variante de avere.
Información adicional
editar- Anagrama: vera.
Italiano antiguo
editaraver | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
editarAcortamiento de avere.
Verbo auxiliar
editar- 1
- Variante de havere.
Normando
editaraver | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | aveir1 |
Etimología
editarDel francés antiguo aveir ("haber"), y este del latín habēre ("tener").
Verbo auxiliar
editar- 1
- Haber.
- Ámbito: Guernsey, Jersey.
Locuciones
editarJudeoespañol
editaraver | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | אביר |
Etimología
editarDel castellano antiguo aver ("haber"), y este del latín habēre ("tener").
Verbo auxiliar
editar- 1
- Haber.
Occitano
editaraver | |
pronunciación (AFI) | /aˈβe/ |
variantes | auer2 |
Etimología
editarDel provenzal antiguo aver ("haber"), y este del latín habēre ("tener").
Verbo transitivo
editarVerbo auxiliar
editar- 2
- Haber.
Sustantivo masculino
editarSingular | Plural |
---|---|
aver | avers |
- 3
- Haber.
Información adicional
editar- Anagrama: rave.
aver | |
brasilero (AFI) | [aˈvɛ(h)] |
carioca (AFI) | [aˈvɛ(χ)] |
paulista (AFI) | [aˈvɛ(ɾ)] |
gaúcho (AFI) | [aˈvɛ(ɻ)] |
europeo (AFI) | [ɐˈvɛɾ] |
alentejano/algarvio (AFI) | [ɐˈvɛ.ɾi] |
portuense/transmontano (AFI) | [ɐˈβɛɾ] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | ɛ(ʁ) |
Etimología
editarDel galaicoportugués aver ("haber").
Verbo transitivo
editar- 1
- Grafía obsoleta de haver.
Verbo auxiliar
editar- 2
- Grafía obsoleta de haver.
Provenzal antiguo
editaraver | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | haver |
Etimología
editarDel latín habēre ("tener").
Verbo transitivo
editar- 1
- Tener.
- Ejemplo:
Jes gran saber
no potz aver,
si fors non eis de ta reion.Guerau de Cabrera. Ensenhamen.
Verbo auxiliar
editar- 2
- Haber.
Descendientes
editarVéneto
editaraver | |
pronunciación (AFI) | /a.ˈver/ |
variantes | avérghe, gaver |
Etimología
editarDel latín habēre ("haber"). Compárese el italiano avere.
Verbo transitivo
editar- 1
- Tener.
- Ejemplo:
Gò un laor asè bòn.→ Tengo un muy bueno empleo.
Verbo auxiliar
editar- 2
- Haber.
- Ejemplo:
I gà magnà rixi e bixi.→ Ellos han comidos riz y guisante.