aver
Castellano antiguo editar
aver | |
pronunciación (AFI) | [aˈβ̞e̞ɾ] |
Etimología editar
Verbo transitivo editar
- 1
- Tener.
Verbo auxiliar editar
- 2
- Haber.
Información adicional editar
Corso editar
aver | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología editar
Verbo auxiliar editar
- 1
- Haber.
Francés antiguo editar
aver | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología editar
Verbo transitivo editar
- 1
- Variante de avoir.
Verbo auxiliar editar
- 2
- Variante de avoir.
Galaicoportugués editar
aver | |
pronunciación (AFI) | [a.ˈβeɾ] |
Etimología editar
Verbo transitivo editar
- 1
- Tener.
Verbo auxiliar editar
- 2
- Haber.
Información adicional editar
Italiano editar
aver | |
pronunciación (AFI) | /ˈa.ver/ |
silabación | a-ver |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | a.ver |
Etimología editar
Del italiano antiguo aver.
Verbo auxiliar editar
- 1
- Variante de avere.
Información adicional editar
- Anagrama: vera.
Italiano antiguo editar
aver | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología editar
Acortamiento de avere.
Verbo auxiliar editar
- 1
- Variante de havere.
Normando editar
aver | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | aveir1 |
Etimología editar
Del francés antiguo aveir ("haber"), y este del latín habēre ("tener").
Verbo auxiliar editar
- 1
- Haber.
- Ámbito: Guernsey, Jersey.
Locuciones editar
Judeoespañol editar
aver | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | אביר |
Etimología editar
Del castellano antiguo aver ("haber"), y este del latín habēre ("tener").
Verbo auxiliar editar
- 1
- Haber.
Occitano editar
aver | |
pronunciación (AFI) | /aˈβe/ |
variantes | auer2 |
Etimología editar
Del provenzal antiguo aver ("haber"), y este del latín habēre ("tener").
Verbo transitivo editar
Verbo auxiliar editar
- 2
- Haber.
Sustantivo masculino editar
Singular | Plural |
---|---|
aver | avers |
- 3
- Haber.
Información adicional editar
- Anagrama: rave.
Portugués editar
aver | |
brasilero (AFI) | [aˈvɛ(h)] |
carioca (AFI) | [aˈvɛ(χ)] |
paulista (AFI) | [aˈvɛ(ɾ)] |
gaúcho (AFI) | [aˈvɛ(ɻ)] |
europeo (AFI) | [ɐˈvɛɾ] |
alentejano/algarvio (AFI) | [ɐˈvɛ.ɾi] |
portuense/transmontano (AFI) | [ɐˈβɛɾ] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | ɛ(ʁ) |
Etimología editar
Del galaicoportugués aver ("haber").
Verbo transitivo editar
- 1
- Grafía obsoleta de haver.
Verbo auxiliar editar
- 2
- Grafía obsoleta de haver.
Provenzal antiguo editar
aver | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | haver |
Etimología editar
Verbo transitivo editar
- 1
- Tener.
- Ejemplo:
Jes gran saber
no potz aver,
si fors non eis de ta reion.Guerau de Cabrera. Ensenhamen.
Verbo auxiliar editar
- 2
- Haber.
Información adicional editar
Véneto editar
aver | |
pronunciación (AFI) | /a.ˈver/ |
variantes | avérghe, gaver |
Etimología editar
Del latín habēre ("haber"). Compárese el italiano avere.
Verbo transitivo editar
- 1
- Tener.
- Ejemplo:
Gò un laor asè bòn.
- Tengo un muy bueno empleo.
Verbo auxiliar editar
- 2
- Haber.
- Ejemplo:
I gà magnà rixi e bixi.
- Ellos han comidos riz y guisante.