Castellano antiguo

editar
aver
pronunciación (AFI) [aˈβ̞e̞ɾ]

Etimología

editar

Del latín habēre ("tener").

Verbo transitivo

editar
1
Tener.

Verbo auxiliar

editar
2
Haber.

Descendientes

editar
Descendientes []
aver
pronunciación falta agregar

Etimología

editar

Del latín habēre ("tener").

Verbo auxiliar

editar
1
Haber.

Francés antiguo

editar
aver
pronunciación falta agregar

Etimología

editar

Del latín habēre ("tener").

Verbo transitivo

editar
1
Variante de avoir.

Verbo auxiliar

editar
2
Variante de avoir.

Galaicoportugués

editar
aver
pronunciación (AFI) [a.ˈβeɾ]

Etimología

editar

Del latín habēre ("tener").

Verbo transitivo

editar
1
Tener.

Verbo auxiliar

editar
2
Haber.

Descendientes

editar
Descendientes []
aver
pronunciación (AFI) /ˈa.ver/
silabación a-ver
acentuación llana
longitud silábica bisílaba

Etimología

editar

Del italiano antiguo aver.

Verbo auxiliar

editar
1
Variante de avere.

Italiano antiguo

editar
aver
pronunciación falta agregar

Etimología

editar

Acortamiento de avere.

Verbo auxiliar

editar
1
Variante de havere.

Normando

editar
aver
pronunciación falta agregar
grafías alternativas aveir[1]

Etimología

editar

Del francés antiguo aveir ("haber"), y este del latín habēre ("tener").

Verbo auxiliar

editar
1
Haber.
  • Ámbito: Guernsey, Jersey.

Locuciones

editar

Judeoespañol

editar
aver
pronunciación falta agregar
grafías alternativas אביר

Etimología

editar

Del castellano antiguo aver ("haber"), y este del latín habēre ("tener").

Verbo auxiliar

editar
1
Haber.

Occitano

editar
aver
pronunciación (AFI) /aˈβe/
variantes auer[2]

Etimología

editar

Del provenzal antiguo aver ("haber"), y este del latín habēre ("tener").

Verbo transitivo

editar
1
Tener.

Verbo auxiliar

editar
2
Haber.

Sustantivo masculino

editar
Singular Plural
aver avers
3
Haber.
aver
brasilero (AFI) [aˈvɛ(h)]
carioca (AFI) [aˈvɛ(χ)]
paulista (AFI) [aˈvɛ(ɾ)]
gaúcho (AFI) [aˈvɛ(ɻ)]
europeo (AFI) [ɐˈvɛɾ]
alentejano/algarvio (AFI) [ɐˈvɛ.ɾi]
portuense/transmontano (AFI) [ɐˈβɛɾ]
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima ɛ(ʁ)

Etimología

editar

Del galaicoportugués aver ("haber").

Verbo transitivo

editar
1
Grafía obsoleta de haver.

Verbo auxiliar

editar
2
Grafía obsoleta de haver.

Provenzal antiguo

editar
aver
pronunciación falta agregar
grafías alternativas haver

Etimología

editar

Del latín habēre ("tener").

Verbo transitivo

editar
1
Tener.
  • Ejemplo: 

    Jes gran saber
    no potz aver,
    si fors non eis de ta reion.
    Guerau de Cabrera. Ensenhamen.

Verbo auxiliar

editar
2
Haber.

Descendientes

editar
Descendientes []

Véneto

editar
aver
pronunciación (AFI) /a.ˈver/
variantes avérghegaver

Etimología

editar

Del latín habēre ("haber"). Compárese el italiano avere.

Verbo transitivo

editar
1
Tener.
  • Ejemplo: 

    un laor asè bòn.→ Tengo un muy bueno empleo.

Verbo auxiliar

editar
2
Haber.
  • Ejemplo: 

    I magnà rixi e bixi.→ Ellos han comidos riz y guisante.

Referencias y notas

editar
  1. Guernsey
  2. aranés