haver
central (AFI) havêr [əˈβɛ] El Prat de Llobregat
valenciano (AFI) havêr [aˈveɾ]
baleárico (AFI) havêr [əˈvə]
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima ɛ

Etimología 1

editar

Del latín habēre ("tener"), y este del protoitálico *χab/f-ē-, del protoindoeuropeo *gʰh₁b(ʰ)- o bien *ghabh-.

Verbo auxiliar

editar
1
Haber.

Sustantivo masculino

editar
Singular Plural
haver havers
2
Posesión.
3
Crédito.

Locuciones

editar
locuciones

Conjugación

editar

Información adicional

editar

Etimología 2

editar

Verbo transitivo

editar
1
Variante de heure.
2
Variante de haure.

Judeoespañol

editar
haver
pronunciación falta agregar
grafías alternativas חאב׳יר

Etimología 1

editar

Del hebreo חבר.

Sustantivo masculino

editar
1
Amigo, camarada o compadre.
haver
brasilero (AFI) [aˈvɛ(h)]
carioca (AFI) [aˈvɛ(χ)]
paulista (AFI) [aˈvɛ(ɾ)]
gaúcho (AFI) [aˈvɛ(ɻ)]
europeo (AFI) [ɐˈvɛɾ]
alentejano/algarvio (AFI) [ɐˈvɛ.ɾi]
portuense/transmontano (AFI) [ɐˈβɛɾ]
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima ɛ(ʁ)

Etimología 1

editar

Del galaicoportugués aver ("haber"), y este del latín habeo, del protoitálico *χab/f-ē-, del protoindoeuropeo *gʰh₁b(ʰ)- o bien *ghabh-.

Verbo auxiliar

editar
1
Haber.
  • Uso: formal.
  • Sinónimo: ter (coloquial).

Verbo impersonal

editar
2
Existir o haber.

Verbo intransitivo

editar
3
Acontecer, haber, ocurrir o suceder.

Verbo transitivo

editar
4
Poseer o tener.
5
Recuperar.

Sustantivo masculino

editar
Singular Plural
haver haveres
6
Deuda (pendiente).

Locuciones

editar
locuciones

Conjugación

editar

Información adicional

editar

Referencias y notas

editar
  • «haver» en Dicionário online Caldas Aulete.
  • «haver» en Gran diccionari de la llengua catalana. Editorial: Institut d'Estudis Catalans. Barcelona, 1998.