icono de desambiguación Entradas similares:  oposicion

Español editar

oposición
seseante (AFI) [o.po.siˈsjon]
no seseante (AFI) [o.po.siˈθjon]
silabación o-po-si-ción1
acentuación aguda
longitud silábica tetrasílaba
rima on

Etimología 1 editar

Del latín oppositio.

Sustantivo femenino editar

Singular Plural
oposición oposiciones
1
Acción o efecto de oponerse.
  • Ejemplo: El partido conservador mostró una vez más su oposición a las reformas.
2 Astronomía
Situación astronómica contraria a la conjunción.
  • Ejemplo: El sol, la tierra y la luna están en oposición.
3 Política
Partido político o coalición opuestos al gobierno de un Estado.
  • Uso: periodístico; en esta acepción, la oposición suele utilizarse siempre en singular y precedido de artículo, como si fuera un nombre propio (precedido de artículo) para designar el partido mayoritario dentro de aquellos que no forman parte de la mayoría de gobierno de un país (aunque DRAE trae una acepción diferente); es decir, si el partido A tiene el 55% de los escaños, el partido B el 40% y el partido C el 5%, "la oposición" es el partido B, nunca el C.
  • Sinónimos: minoría, minoría parlamentaria.
  • Antónimo: oficialismo.
  • Ejemplo: La oposición volvió a acusar al gobierno de corrupción.
4
Procedimiento de selección de personal, habitual en las instituciones docentes y la administración, que consiste en el enfrentamiento público de dos o más candidatos ante un tribunal.
Administrativo, coloquial. El término oficial es "proceso selectivo", o bien "fase de oposición" de un proceso selectivo.
En esta acepción, el término puede usarse en plural, comportándose a veces como un pluralia tantum (oposiciones significaría lo mismo que oposición).
  • Ejemplo: ganó tres años después una beca por oposición en el Colegio Trilingüe. (posible referencia sin formato: (Wikipedia, s.v. w:Diego de Torres Villarroel)).

Véase también editar

Traducciones editar

Traducciones


Referencias y notas editar

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.