odio
Entradas similares: odió
odio | |
La Paz, Bolivia (AFI) | [ˈo.ðjo] ⓘ |
silabación | o-dio[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | o.djo |
Etimología
editarDel latín odium, y este de odisse, "odiar", del protoindoeuropeo *h₃ed-[2]. Compárese el catalán odi o el portugués ódio.
Sustantivo masculino
editarSingular | Plural |
---|---|
odio | odios |
- 1 Sentimientos
- Sentimiento de violento desagrado hacia alguien o algo, que lleva a desearle el mal.
- Sinónimos: abominación, aborrecimiento, animadversión, aversión, fobia, inquina, ojeriza, rabia, rencor, tirria.
Véase también
editarTraducciones
editarTraducciones [▲▼]
|
Gallego
editarodio | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
editarDel latín odium, y este de odisse, "odiar", del protoindoeuropeo *h₃ed-.
Sustantivo masculino
editarSingular | Plural |
---|---|
odio | odios |
- 1
- Odio.
odio | |
pronunciación (AFI) | [ˈɔ.djo] |
Etimología
editarDel latín odium, y este de odisse, "odiar", del protoindoeuropeo *h₃ed-.
Sustantivo masculino
editarSingular | Plural |
---|---|
odio | odii |
- 1 Sentimientos
- Odio.
odiō | |
clásico (AFI) | [ˈɔ.dɪ.oː] |
rima | o.di.o |
Forma sustantiva
editar- 1
- Forma del dativo singular de odium.
- 2
- Forma del ablativo singular de odium.
Referencias y notas
editar- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
- ↑ J. P. Mallory & Douglas Q. Adams. The Oxford introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European world. Páginas 343-4. Editorial: Oxford University Press. Oxford, 2006. ISBN: 9780199287918.