amor
amor | |
pronunciación (AFI) | [aˈmoɾ] ⓘ |
silabación | a-mor[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | oɾ |
Etimología 1
editarDel castellano antiguo amor ('amor'), y este del latín amor, derivado del latín amo, a su vez del protoindoeuropeo *am- ("madre, tía").
Sustantivo masculino
editarSingular | Plural |
---|---|
amor | amores |
- 1 Sentimientos
- Sentimiento afectivo de atracción, unión y afinidad que se experimenta hacia una persona, animal o cosa.
- Sinónimos: véase Tesauro de amor.
- Antónimos: antipatía, aversión, desamor, detestación, odio.
- 2
- Sentimiento de desear el bien y de tratar con suavidad o esmero.
- 3
- Tratamiento para la persona amada (vocativo), y la persona amada misma.
- Uso: con frecuencia va precedido del posesivo, se emplea también en plural
- Ejemplo:
Darme quiere Lisardo
por el mi manso un choto
para llevarlo en don a sus amores:
yo para ti lo guardoTesoro del Parnaso español: poesías selectas castellanas. Parte Batilo. Página 499.
- 4
- Deseo, atracción, apetito o intercambio de tipo sexual.
- 5
- Dedicación, cuidado y goce en una actividad u obra.
Locuciones
editarLocuciones con «amor» [▲▼]
Refranes
editarInformación adicional
editar- Derivados: amar, amabilidad, amable, amablemente, amación, amado, amador, amante, amatividad, amativo, amatorio, amorcillo, amorío, amormío, amorocharse, amorosamente, amoroso, desamar, desamor, desamador, desamable, desamoradamente, desamorado, desamoroso, desenamorar, enamorada, enamoradamente, enamoradizo, enamorado, enamorador, enamoramiento, enamorar, enamoricarse, enamoriscarse.
- Análisis: Sustantivo común, incontable, abstracto, individual, masculino, singular.
Véase también
editarTraducciones
editar[1] sentimiento de atracción, afinidad o unión [▲▼]
|
Asturiano
editaramor | |
pronunciación (AFI) | [aˈmoɾ] |
silabación | a-mor |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | oɾ |
Etimología 1
editarCastellano antiguo
editaramor | |
central (AFI) | [əˈmo] |
valenciano (AFI) | [aˈmoɾ] |
baleárico (AFI) | [əˈmo] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | o |
Etimología 1
editarDel catalán antiguo amor, y este del latín amor.[2]
Sustantivo masculino
editarSingular | Plural |
---|---|
amor | amors |
- 1 Sentimientos
- Amor (sentimiento).
- Sinónimos: adoració, afecció, afecte, amistat, consideració, estima, estimació, inclinació, llei, predilecció, tendresa.
- Antónimos: antipatia, aversió, detestació, odi.
- 2
- Amor (el que es amado).
Locuciones
editarInformación adicional
editarVéase también
editarCatalán antiguo
editarFrancés antiguo
editarGalaicoportugués
editarGallego
editarInterlingua
editarJudeoespañol
editaramor | |
clásico (AFI) | [ˈämɔr] |
eclesiástico (AFI) | [ˈäːmor] |
rima | a.mor |
Etimología 1
editarDe amō, amāre y el sufijo -or.
Sustantivo masculino
editarInformación adicional
editar- Derivados: amorabundus, amoratus, amorifer, amorosus
Véase también
editarMirandés
editarNavarro-aragonés
editarOccitano
editaramor | |
pronunciación (AFI) | [aˈmuɾ] |
grafías alternativas | amour[4] |
Etimología 1
editarPapiamento
editaramor | |
brasilero (AFI) | [aˈmɔh] |
carioca (AFI) | [aˈmɔχ] |
paulista (AFI) | [aˈmɔɾ] |
gaúcho (AFI) | [aˈmɔɻ] |
europeo (AFI) | [ɐˈmɔɾ] |
alentejano/algarvio (AFI) | [ɐˈmɔ.ɾi] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | ɔʁ |
Etimología 1
editarDel galaicoportugués amor ('amor'), y este del latín amor.
Sustantivo masculino
editarSingular | Plural |
---|---|
amor | amores |
- 1 Sentimientos
- Amor (sentimiento).
- Antónimos: antipatia, aversão, desamor, detestação, ódio.
- 2
- Cariño.
- Sinónimo: querido.
- Ejemplo:
Amor, cheguei!→ Cariño, ¡ya estoy en casa!
Información adicional
editar- Derivados: enamorador, enamorar, namorador, namorar
Véase también
editarProvenzal antiguo
editarRumano
editaramor | |
pronunciación (AFI) | /a.mor/ |
silabación | a-mor |
longitud silábica | bisílaba |
grafías alternativas | амор[5], amorŭ[6] |
rima | a.mor |
Etimología 1
editarDel italiano amore ('amor') y del latín amōrem ('amor').[7]
Sustantivo neutro
editarInformación adicional
editarVéase también
editarValón
editarReferencias y notas
editar- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
- ↑ «amor» en Gran diccionari de la llengua catalana. Editorial: Institut d'Estudis Catalans. Barcelona, 1998.
- ↑ «amor». En: Anglo-Norman On-Line Hub.
- ↑ mistraliano
- ↑ Moldavia
- ↑ obsoleta
- ↑ «amor» en DEX online.