amor
Español editar
amor | |
pronunciación (AFI) | [aˈmoɾ] ⓘ |
silabación | a-mor1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | oɾ |
Etimología 1 editar
Del castellano antiguo amor ("amor"), y este del latín amor, derivado del latín amo, a su vez del protoindoeuropeo *am- ("madre, tía").
Sustantivo masculino editar
Singular | Plural |
---|---|
amor | amores |
- 1 Sentimientos
- Sentimiento afectivo de atracción, unión y afinidad que se experimenta hacia una persona, animal o cosa.
- Sinónimos: véase Tesauro de amor.
- Antónimos: antipatía, aversión, desamor, detestación, odio.
- 2
- Sentimiento de desear el bien y de tratar con suavidad o esmero.
- 3
- Tratamiento para la persona amada (vocativo), y la persona amada misma.
- Uso: con frecuencia va precedido del posesivo, se emplea también en plural
- Ejemplo:
[1]Darme quiere Lisardo
por el mi manso un choto
para llevarlo en don a sus amores:
yo para ti lo guardo".
- 4
- Deseo, atracción, apetito o intercambio de tipo sexual.
- 5
- Dedicación, cuidado y goce en una actividad u obra.
- 6
- Relación de tipo afectivo, sexual o de pareja con alguien.
- Ejemplo: Tula tiene amores... Se lo juro, papá: tiene amores con un cojo, un escribiente de la Diputación.[2]
- 7
- Conjunto de manifestaciones de cariño, tales como caricias, lisonjas, piropos, requiebros, etc.
- 8 En plural
- (Turgenia latifolia): Planta umbelífera cuyo fruto, con forma de elipse y erizada, tiene espinas tiesas que se adhieren a la ropa, siendo común en los campos cultivados. Crece hasta unos 30 centímetros de altura, tiene hojas anchas y dentadas, y flores rojizas o púrpura.
Locuciones editar
Refranes editar
- amor de lejos, amor de pendejos
- amor de yerno, sol de invierno
- obras son amores, que no buenas razones
- para el amor y la muerte, no hay alma fuerte
Información adicional editar
- Derivados: amar, amabilidad, amable, amablemente, amación, amado, amador, amante, amatividad, amativo, amatorio, amorcillo, amorío, amormío, amorocharse, amorosamente, amoroso, desamar, desamor, desamador, desamable, desamoradamente, desamorado, desamoroso, desenamorar, enamorada, enamoradamente, enamoradizo, enamorado, enamorador, enamoramiento, enamorar, enamoricarse, enamoriscarse.
- Análisis: Sustantivo común, incontable, abstracto, individual, masculino, singular.
Véase también editar
Traducciones editar
|
Asturiano editar
amor | |
pronunciación (AFI) | /aˈmoɾ/ |
silabación | a-mor3 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | oɾ |
Etimología 1 editar
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo masculino editar
Singular | Plural |
---|---|
amor | amores |
Información adicional editar
- Derivado: namorar
Véase también editar
Castellano antiguo editar
amor | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1 editar
Sustantivo masculino editar
Singular | Plural |
---|---|
amor | amores |
- 1
- Amor.
Catalán editar
amor | |
central (AFI) | [əˈmo] |
valenciano (AFI) | [aˈmoɾ] |
baleárico (AFI) | [əˈmo] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | o |
Etimología 1 editar
Del catalán antiguo amor, y este del latín amor.4
Sustantivo masculino editar
Singular | Plural |
---|---|
amor | amors |
- 1 Sentimientos
- Amor (sentimiento).
- Sinónimos: adoració, afecció, afecte, amistat, consideració, estima, estimació, inclinació, llei, predilecció, tendresa.
- Antónimos: antipatia, aversió, detestació, odi.
Locuciones editar
Información adicional editar
Véase también editar
Catalán antiguo editar
amor | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1 editar
Sustantivo masculino editar
- 1
- Amor.
Francés antiguo editar
amor | |
pronunciación (AFI) | [a.mou̯ɾ] [a.muɾ] |
variantes | ameur, amour, amur |
Etimología 1 editar
Sustantivo femenino y masculino editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | amor | amors |
Oblicuo | amor | amors |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | amors |
amor |
Oblicuo | amor | amors |
Descendientes editar
Galaicoportugués editar
amor | |
pronunciación (AFI) | [aˈmoɾ] |
Etimología 1 editar
Sustantivo masculino editar
Singular | Plural |
---|---|
amor | amores |
Gallego editar
amor | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1 editar
Del galaicoportugués amor ("amor"), y este del latín amor.
Sustantivo masculino editar
Singular | Plural |
---|---|
amor | amores |
- 1
- Amor (sentimiento).
Información adicional editar
- Derivado: namorar
Véase también editar
Interlingua editar
amor | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1 editar
Sustantivo editar
- 1
- Amor.
Véase también editar
Italiano editar
amor | |
pronunciación (AFI) | /ˈa.mor/ |
silabación | a-mor |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | a.mor |
Etimología 1 editar
Sustantivo masculino editar
- 1
- Variante de amore.
Judeoespañol editar
amor | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1 editar
Del castellano antiguo amor ("amor"), y este del latín amor.
Sustantivo masculino editar
Singular | Plural |
---|---|
amor | amores |
- 1
- Amor.
Véase también editar
Latín editar
amor | |
clásico (AFI) | [ˈämɔr] |
eclesiástico (AFI) | [ˈäːmor] |
rima | a.mor |
Etimología 1 editar
De amō, amāre y el sufijo -or.
Sustantivo masculino editar
3.ª declinación (m/f consonante)
| ||
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | amor | amōrēs |
Vocativo | amor | amōrēs |
Acusativo | amōrem | amōrēs |
Genitivo | amōris | amōrum |
Dativo | amōrī | amōribus |
Ablativo | amōre | amōribus |
Información adicional editar
- Derivados: amorabundus, amoratus, amorifer, amorosus
Véase también editar
Mirandés editar
amor | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1 editar
Del galaicoportugués amor ("amor"), y este del latín amor.
Sustantivo masculino editar
- 1
- Amor (sentimiento).
Véase también editar
editar
amor | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1 editar
Sustantivo masculino editar
- 1
- Amor.
Occitano editar
amor | |
pronunciación (AFI) | [aˈmuɾ] |
grafías alternativas | amour6 |
Etimología 1 editar
Del provenzal antiguo amor ("amor"), y este del latín amor.
Sustantivo masculino editar
Singular | Plural |
---|---|
amor | amors |
- 1
- Amor (sentimiento).
- Antónimos: aborriment, antipatia, aversion, òdi.
Locuciones editar
Información adicional editar
Véase también editar
Papiamento editar
amor | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1 editar
Sustantivo editar
Portugués editar
amor | |
brasilero (AFI) | [aˈmɔh] |
carioca (AFI) | [aˈmɔχ] |
paulista (AFI) | [aˈmɔɾ] |
gaúcho (AFI) | [aˈmɔɻ] |
europeo (AFI) | [ɐˈmɔɾ] |
alentejano/algarvio (AFI) | [ɐˈmɔ.ɾi] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | ɔʁ |
Etimología 1 editar
Del galaicoportugués amor ("amor"), y este del latín amor.
Sustantivo masculino editar
Singular | Plural |
---|---|
amor | amores |
- 1 Sentimientos
- Amor (sentimiento).
- Antónimos: antipatia, aversão, desamor, detestação, ódio.
- Ejemplo: Amor, cheguei! (Cariño, ¡ya estoy en casa!).
Información adicional editar
- Derivados: enamorador, enamorar, namorador, namorar
Véase también editar
Provenzal antiguo editar
amor | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1 editar
Sustantivo masculino editar
- 1
- Amor.
Rumano editar
amor | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | амор7, amorŭ8 |
Etimología 1 editar
Del italiano amore ("amor") y del latín amōrem ("amor").9
Sustantivo neutro editar
Indefinido | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativo– Acusativo |
un amor | niște amoruri |
Genitivo– Dativo |
unui amor | unor amoruri |
Definido | Singular | Plural |
Nominativo– Acusativo |
amorul | amorurile |
Genitivo– Dativo |
amorului | amorurilor |
Vocativo | Singular | Plural |
amorule amore |
amorurilor |
Información adicional editar
Véase también editar
Valón editar
amor | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1 editar
Sustantivo masculino editar
Singular | Plural |
---|---|
amor | amors |
- 1
- Grafía obsoleta de amour.
Referencias y notas editar
- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
- ↑ «amor», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
- ↑ VV.AA. (1998) "amor". En: Gran diccionari de la llengua catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans
- ↑ «amor». En: Anglo-Norman On-Line Hub.
- ↑ mistraliano
- ↑ Moldavia
- ↑ obsoleta
- ↑ «amor». En: DEX online.