entrar
Este lema en este idioma es ampliable. Retira este aviso si la mayor parte de las acepciones ya están incluidas. |
entrar | |
pronunciación (AFI) | [en̯ˈtɾaɾ] |
silabación | en-trar1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | aɾ |
Etimología
editarDel latín intrare.
Verbo intransitivo
editar- 1
- Moverse para cambiar del estar afuera a estar adentro.
Locuciones
editar- 1
- Robar, matar y violar las mujeres en las poblaciones del enemigo vencido.
- 2
- Robar grandes sumas de dinero haciendo abuso de una posición de poder.
- Uso: figurado
- entrar a una chica: Iniciar conversación con una mujer para ligar con ella.
- Ámbito: España
- Uso: coloquial
- entrarle las cabras al corral a alguien: Hacerlo callar o hacerle tragarse sus palabras (Chile)
Conjugación
editarTraducciones
editarReferencias y notas
editar- ↑ Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre. Más información.