alemán
alemán | |
pronunciación (AFI) | [a.leˈman] |
silabación | a-le-mán[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | an |
Etimología 1
editarDel francés antiguo alemant, aleman (moderno allemand), del bajo latín Alemannus, Alamannus, del antiguo alto alemán Alaman[2], de al ('todo'), del protogermánico *allaz; y man ('persona'), del protogermánico *mann-. Compárese el catalán alemany, el portugués alemão, el galés almaeneg o el turco alman. Desplazó del uso común al anterior germano, hoy literario.
Adjetivo
editarSingular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | alemán | alemanes |
Femenino | alemana | alemanas |
- 1
- Originario, relativo a, o propio de Alemania.
- Uso: se emplea también como sustantivo.
- Sinónimos: germano (metonímico), tedesco (literario), teutón.
- Relacionado: germánico.
- Ejemplo:
Un romero alemán albergó en casa de Gil Buhón, et estando ý çinco días, et diol' un preçincto a goardar a su muger sin cadenado.Anónimo. Libro de los fueros de Castiella (1284). Editorial: Hispanic Seminary of Medieval Studies. Madison, WI, 1993.
Sustantivo femenino y masculino
editarSustantivo masculino
editarLocuciones
editarLocuciones con «alemán» [▲▼]
|
Véase también
editarTraducciones
editar[1] propio de Alemania o relativo a ella (adjetivo) [▲▼]
|
[2] persona natural de Alemania (sustantivo) [▲▼]
|
[4] lengua germánica que se habla en Alemania (sustantivo) [▲▼]
|
Referencias y notas
editar- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
- ↑ «allemand» en Dictionnaire de l'Académie Française. Editorial: Hachette. 8.ª ed, París.
- ↑ Francisco Cavada. Diccionario manual isleño. Página 14. Editorial: Yolanda. Santiago de Chile, 1921. Formato: pdf.