Discusión:kid

Último comentario: hace 7 meses por Peter Bowman en el tema Respecto a la definición de kid como hijo o hija

Respecto a la definición de kid como hijo o hija

editar

kid está entre las 500 palabras más comunes del inglés. La primera definición en el diccionario de la Enciclopedia Británica es "a son or daughter : child". Cambridge en su diccionario inglés-castellano lo traduce como "niño, niña, hijo, hija". Todos los traductores automáticos que busqué traducen "our kids" como "nuestros hijos/hijas". Es posible que otros diccionarios hayan copiado la definición por siglos, sin prestarle mucha atención, pero claramente es la definición más habitual. Cualquier angloparlante o persona que ve la televisión gringa ha escuchado cómo se refieren a sus hijos como "the kids" and "my kid".

Es posible que "la IP" que intentó agregar esa información ampliamente conocida, haya tomado las reversiones como un error al principio, y luego se dedicó a molestar. Más cuidado con esas cosas. Ignacio ( 話合 ) 23:18 7 abr 2024 (UTC)Responder

@Ignacio Rodríguez: sé que es común, pero también he aprendido a desconfiar de las primeras impresiones (en lingüística). Por favor, si alguien os pide referencias, aportadlas. No valen traductores automáticos, ni IAs (ver Especial:Diff/5404606), ni Glosbe. Me apunto el diccionario de Britannica, gracias. Peter Bowman (discusión) 23:59 7 abr 2024 (UTC)Responder
Volver a la página «kid».