Discusión:mantequilla

Último comentario: hace 17 años por 86.132.119.245

Etimología. En el DRAE, manteca es de origen incierto.--Siete 04:37 8 jul 2006 (UTC)Responder

Matizo lo que comenta Siete. "Mantequilla" se deriva de "manteca" (forma en diminutivo); es esta última la palabra cuyo origen parece que no se sabe con certeza. --Piolinfax (Cuéntame) 08:17 8 jul 2006 (UTC)Responder
Olvidé que el wikcionario puede ser consultado por un gringo que no sabe lo que es un diminutivo ;-)--Siete 16:34 8 jul 2006 (UTC)Responder
Solamente hay DRAE para consultar por las etimologías? He oido que viene de las lenguas bereberes... me encantaría saberlo. Nadie no tiene algun léxico para estas cosas :) ? Saludos --pajarito (:> )=| 19:57 8 jul 2006 (UTC)Responder
Pues no, hay otros diccionarios, pero el DRAE es muy fiable y trae pocos errores. También está el SM Avanzado que consulta Pacostein83, yo no lo tengo. Te pongo un par de enlaces que te pueden ayudar:
DE MANTEQUILLA derivado de manteca, voz antigua y arraigada en toda la Península Ibérica. Origen incierto. Voz heredada de las lenguas prerromanas de España. No existe razón para sospechar que en alguno de los romances hispánicos sea vocablo importado.
::Diez suppone che la voce spagnola siasi formata sul latin MÁNTICA saco di pelle, ond'anche Mànteco (=Mantice), del quale gli arabi si servano per fare il burro; e cosí l'ótre de burro sarebbe passato a significare il burro medesimo, a lo stesso modo che Forma in italiano vale anche formaggio (cfr. Mantice) Lo que más o menos traduzco por:
:: Diez supone que la voz española está formada del latín Mantica saco de piel, o también Manteco (=fuelle) del cual los árabes se servían para hacer la mantequilla; y así del odre de mantequilla habría pasado a significar la mantequilla misma.
... del mismo modo en que de "Forma" (molde) derivó también "formaggio" (queso) [confróntese con Mantice]--86.132.119.245 21:02 10 jul 2006 (UTC)Responder
Volver a la página «mantequilla».