Discusión:pimpirigallo
Último comentario: hace 19 días por Lin linao en el tema Juego
Juego
editarHola. Hay un juego infantil: A pellizca el dorso de la mano de B, que pellizca a su vez la mano pellizcadora de A, quizás pueda haber más participantes. Las manos suben y bajan mientras se recita "Pimpirigallo / monta a caballo / con las espuelas / de tu tocayo". Quizás aparezca en algún libro de rondas y quizás tenga otros nombres o variantes. No encuentro descripciones en internet. Saludos. Lin linao ¿dime? 04:17 2 dic 2024 (UTC)
- @Lin linao pizpirigaña ? Tmagc (discusión) 05:32 2 dic 2024 (UTC)
- Gracias, eso es. Nunca sé cómo proceder con estos casos de cruce, ¿etimología 2 o solo otra acepción? Saludos. Lin linao ¿dime? 14:59 2 dic 2024 (UTC)
- ¿Y cómo se procede con la variante pizpirigaña que solo existe para el juego? Edito: en cambio, pipirigallo es variante de los dos sentidos. Lin linao ¿dime? 15:04 2 dic 2024 (UTC)
- Simplemente se incluye como variante dentro de pron-graf. Opcionalmente se puede agregar una nota indicando que solo es válida para una acepción o etimología específica, pero si los contenidos de ambas páginas son diferentes debería bastar. Perdón, volví a ver y “pizpirigallo” y “pizpirigaña” son demasiado diferentes como para considerarse variantes, a simple vista no se reconocen como similares así que va a sinónimos, no a variantes. En cuanto a lo primero, es lo mismo. Si sabés exactamente cómo se formó, preferiría etimología nueva. Tmagc (discusión) 15:16 2 dic 2024 (UTC)
- El juego también puede ser pipirigallo (ahora marcado solo como la planta) y pipirigaña. Saludos. Lin linao ¿dime? 15:32 2 dic 2024 (UTC)
- Simplemente se incluye como variante dentro de pron-graf. Opcionalmente se puede agregar una nota indicando que solo es válida para una acepción o etimología específica, pero si los contenidos de ambas páginas son diferentes debería bastar. Perdón, volví a ver y “pizpirigallo” y “pizpirigaña” son demasiado diferentes como para considerarse variantes, a simple vista no se reconocen como similares así que va a sinónimos, no a variantes. En cuanto a lo primero, es lo mismo. Si sabés exactamente cómo se formó, preferiría etimología nueva. Tmagc (discusión) 15:16 2 dic 2024 (UTC)
- ¿Y cómo se procede con la variante pizpirigaña que solo existe para el juego? Edito: en cambio, pipirigallo es variante de los dos sentidos. Lin linao ¿dime? 15:04 2 dic 2024 (UTC)
- Gracias, eso es. Nunca sé cómo proceder con estos casos de cruce, ¿etimología 2 o solo otra acepción? Saludos. Lin linao ¿dime? 14:59 2 dic 2024 (UTC)