Contribuciones del usuario 189.146.177.96
Para 189.146.177.96 discusión registro de bloqueos registros registro del filtro antiabusos
18 ene 2010
- 15:1415:14 18 ene 2010 difs. hist. +264 N numerous Página nueva: {{EN-ES}} {{Lema|{{subst:PAGENAME}}}} {{pronunciación|/ˈnumərəs, ˈnyumərəs/}} (EEUU) :*{{audio|en-us-{{subst:PAGENAME}}.ogg|Audio(EEUU)}} {{etimología|latín|numerōsus}} ==...
- 14:5814:58 18 ene 2010 difs. hist. 0 touched Sin resumen de edición
- 14:4314:43 18 ene 2010 difs. hist. +411 N touched Página nueva: {{EN-ES}} {{Lema|{{subst:PAGENAME}}}} {{pronunciación|/tʌtʃt/}} :*{{audio|en-us-{{subst:PAGENAME}}.ogg|Audio(EEUU)}} {{etimología2|De touch y -ed}} ==Traducciones== ===A...
17 ene 2010
- 21:3321:33 17 ene 2010 difs. hist. +430 N partner Página nueva: {{EN-ES}} {{Lema|{{subst:PAGENAME}}}} {{pronunciación|/ˈpɑrtnər/}} :*{{audio|en-us-{{subst:PAGENAME}}.ogg|Audio(EEUU)}} {{etimología|inglés medio|partener}} ==Traducciones== =...
- 21:2821:28 17 ene 2010 difs. hist. +377 N kick Página nueva: {{EN-ES}} {{Lema|{{subst:PAGENAME}}}} {{pronunciación| /kɪk/}} :*{{audio|en-us-{{subst:PAGENAME}}.ogg|Audio(EEUU)}} {{etimología|inglés medio|kiken}} ==Traducciones== ===Verbo...
- 21:0121:01 17 ene 2010 difs. hist. +1 practice Sin resumen de edición
- 21:0121:01 17 ene 2010 difs. hist. +537 N practice Página nueva: {{EN-ES}} {{Lema|{{subst:PAGENAME}}}} {{pronunciación|/ˈpræktɪs/ }} :*{{audio|en-us-{{subst:PAGENAME}}.ogg|Audio(EEUU)}} {{etimología|inglés medio|practisen}} ==Traducciones==...
- 20:2020:20 17 ene 2010 difs. hist. 0 throughout Sin resumen de edición
- 20:1820:18 17 ene 2010 difs. hist. +375 N throughout Página nueva: {{EN-ES}} {{Lema|{{subst:PAGENAME}}}} {{pronunciación|/θɹuːˈaʊt/}} :*{{audio|en-us-{{subst:PAGENAME}}.ogg|Audio(EEUU)}} {{etimología|inglés antiguo|þurh ūt}} ==Traduccion...
- 19:5819:58 17 ene 2010 difs. hist. +341 N gentle Página nueva: {{EN-ES}} {{Lema|{{subst:PAGENAME}}}} {{pronunciación|/ˈdʒɛntl/}} (EEUU) :*{{audio|en-us-{{subst:PAGENAME}}.ogg|Audio(EEUU)}} {{etimología|inglés medio|gentil|gentil}} ==Tradu...