Diferencia entre revisiones de «auftragen»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Línea 3:
 
{{pronunciación}} <!--- Añade la pronunciación en el Alfabeto Fonético Internacional como parámetro: {{pronunciación|[ eˈxem.plo ]}}. Si no la sabes, deja la plantilla tal como está. --->
{{etimología2|De ''[[auf]]'' y ''[[tragen]]''}}
{{etimología}} <!-- Añade la etimología con el siguiente patrón: {{etimología|IDIOMA|PALABRA|SIGNIFICADO}}. Si por alguna razón no se ajusta a este formato, usa simplemente :* '''Etimología:'''. Si no la sabes, deja la plantilla tal como está.-->
 
==Traducciones==
Línea 10:
;1: [[poner|Poner]].
;2: [[servir|Servir]].
:*'''Ejemplo:''' ''Der dritte Gang wird soeben '''aufgetragen'''''.
::"'Der dritte Gang wird soeben ''aufgetragen''." ("El tercer pasillo ''será servido'' ahora mismo. ")
;3: Terminar de usar (ropa).
:*'''Ejemplo:'''
:*'''Ejemplo:''' ''"Sie musste die Kleider ihrer älteren Schwester '''auftragen''." ("Ella debió ''dejar de usar'' la ropa de su hermana mayor.")
 
Ella se vio en la obligación de ''terminar de usar'' la ropa de su hermana mayor.
 
==Véase también==
 
 
[[Categoría:DE:Verbos transitivos]]