Diferencia entre revisiones de «guatón»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Reemplazo ejemplo por uno más conocido. No conocer la cueca del guatón Loyola es impropio de chilenos. ¡VivaChile! ¡Viva la cultura!
Línea 1:
{{ES|guatón}}
 
{{Pronunciaciónpronunciación|[ɣwa.ˈton ]}}
{{etimología2|de [[guata]], que significa [[panza]] }}
 
==Acepciones==
===Adjetivo{{adjetivo|es}}===
{{inflect.es.adj.-ón|guat}}
 
;1: Que tiene un vientre abundante.
{{uso|utcs}}
:*'''Uso:''' Se usa también como sustantivo.
{{sinónimo|barrigón|panzón|ventrudo}}
:*'''Sinónimos:''' [[ventrudo]], [[panzón]], [[barrigón]]
:*'''Ejemplo:''' En el rodeo de [[Los Andes]]/[[comadre]] Lola/le pegaron un [[puñete]] al guatón Loyola/... (Cueca del guatón Loyola)
;2: Dìcese de un [[millón]] de [[peso chileno|pesos]].
:*'''Uso:''' {{ámbito|Chile}}
{{uso|malsonante}}
:*'''Ámbito:''' Coloquial
{{sinónimo|palo|Nota=Chile, vulgar}}
:*'''Sinónimos:''' [[palo]]
 
:*'''Ejemplo:''' Tengo que pagar dos guatones o perderé la casa.
 
<!--
 
 
==Traducciones==
{{trad-arriba}}
*<!--{{ar}}: {{tradt+|de|ar?|}}-->
*<!--{{de}}: {{tradt+|ar|de?|}}-->
*<!--{{t+|bg}}: {{trad|bg?|}}-->
*<!--{{t+|ca}}: {{trad|ca?|}}-->
*<!--{{t+|eo}}: {{trad|eo?|}}-->
*<!--{{t+|fr}}: {{trad|fr?|}}-->
{{trad-centro}}
*<!--{{t+|en}}: {{trad|en?|}}-->
*<!--{{t+|it}}: {{trad|it?|}}-->
*<!--{{t+|ja}}: {{trad|ja?|}}-->
*<!--{{t+|nl}}: {{trad|nl?|}}-->
*<!--{{t+|pl}}: {{trad|pl?|}}-->
*<!--{{t+|pt}}: {{trad|pt?|}}-->
{{trad-abajo}}-->
 
==Referencias==
<references/>
 
 
[[Categoría:ES:Adjetivos]]
 
[[en:guatón]]