Español editar

Ohio
pronunciación (AFI) [ˈo.jo]
silabación o-hio1
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima o.jo

Etimología editar

Del inglés Ohio. Préstamo no adaptado.2

Sustantivo propio editar

Singularia tantum
Ohio
 
[1] Ubicación resaltada en rojo
1 Regiones
Estado que hace parte de los Estados Unidos de América, ubicado en la región del Medio Oeste del país.

Véase también editar


Estados de los Estados Unidos de América
Alabama • Alaska • Arizona • Arkansas • California • Carolina del Norte • Carolina del Sur • Colorado • Connecticut • Dakota del Norte • Dakota del Sur • Delaware • Florida • Georgia • Hawái • Idaho • Illinois • Indiana • Iowa • Kansas • Kentucky • Luisiana • Maine • Maryland • Massachusetts • Míchigan • Minnesota • Misisipi • Misuri • Montana • Nebraska • Nevada • Nueva Jersey • Nueva York • Nuevo Hampshire • Nuevo México • Ohio • Oklahoma • Oregón • Pensilvania • Rhode Island • Tennessee • Texas • Utah • Vermont • Virginia • Virginia Occidental • Washington • Wisconsin • Wyoming
Otras áreas administrativas
Guam • Islas Marianas del Norte • Islas Vírgenes • Puerto Rico • Samoa Americana • Washington D. C.


Traducciones editar

Traducciones


Inglés editar

Ohio
Reino Unido (AFI) /əʊˈhʌɪəʊ/
EE. UU. (AFI) /əˈhaɪoʊ/

Etimología editar

"Ohio" es una palabra iroquesa que significa "agua grande".

Sustantivo propio editar

Singularia tantum
Ohio
1 Regiones
Ohio.

Véase también editar

Referencias y notas editar

  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
  2. La grafía de Ohio no sigue la forma de escritura globalmente aceptada en el español. Sugieren las Academias que se escriban este tipo de extranjerismos o latinismos crudos (no adaptados) en cursiva y sin tilde. Fuentes: Real Academia Española, Dígalo sin errores: diccionario de dudas (Fernando Ávila).