Plantilla discusión:Plantilla Sustantivo

Último comentario: hace 12 años por Juan renombrado en el tema Creo que esta/s plantilla/s necesitan arreglar algunas cosas

Una pregunta (o dos).

¿Esta plantilla para los nombres propios tambien?
¿Se copia el código y se usa para cada caso, o hay otra forma de utilizarla?
Gracias por leerme.

Hola y bienvenido, por favor no copies el codigo. Esta plantilla es para MediaWiki:Noexactmatch que está usada cuando alguién busca algo con la busqueda a la izquierda.
Si quieres crear una entrada nueva por favor usa la busqueda después puedes elegir sustantivo, adjetivo... Para sustantivos propios puedes crear la entrada como sustantivo y después cambiar la categoría a [[Categoría:ES:Sustantivos propios]] o puedes copiar el codigo de allí

Saludos --pajarito (:> )=| 19:50 20 jun 2006 (UTC)Responder

Duda con código editar

Hola. Desde hace un tiempo aparece entre "Véase también" y "Traducciones" el código <br clear="all">, ¿qué función cumple?. Saludos. Lin linao ¿dime? 22:53 6 sep 2007 (UTC)Responder

Usar plantillas en los títulos editar

Sería mejor cambiar los títulos que se puedan con plantillas, por ejemplo las lineas ===Sustantivo masculino=== <!-- o femenino=== --> por ==={{sustantivo másculino}}===<!-- o femenino}}=== -->" y así poder borrar la linea <includeonly>[[Categoría:ES:Sustantivos masculinos]]</includeonly><!-- o femeninos]] -->??

Creo que esta/s plantilla/s necesitan arreglar algunas cosas editar

por ejemplo, en la sección de Acepciones, no debería por defecto estar el número dos, y que solo quede como comentario, ya que he visto varios artículos donde está una primera acepción pero el número dos está vacío, y creo que eso no le hace bien al wikcionario; o mejor, dejar como comentario todo lo que un usuario inexperto podría dejar vacío, como: locuciones, "véase también", traducciones, etc. Otra cosa, en la sección de traducciones veo que tiene un pequeño error de orden: la plantilla de árabe esta antes de alemán. Creo que prácticamente puedo editarlo yo mismo, pero a mi parecer, esto me corresponde y por eso publico esto--Kzman (discusión) 10:51 25 ago 2011 (UTC)Responder

Esto sí te/nos corresponde, no hay dueños o jefes que lo hagan por nosotros ;), por favor arregla lo del árabe. Estoy de acuerdo con ocultar o incluso no incluir la acepción dos y también con ocultar las otras cosas. Saludos. --190.121.69.164 12:35 25 ago 2011 (UTC)Responder
Bueno, la idea tampoco es cambiarla así como así, sería mejor llegar a un acuerdo, que estén todos de acuerdo, porque al cambiarla así sin más, me arriesgo que desagan la edición, por eso publique este "tema" --Kzman (discusión) 01:49 26 ago 2011 (UTC)Responder
Es verdad, aunque todos es mucha gente, yo esperaría la opinión de dos o tres más. Mover de lugar al árabe sí puedes hacerlo en seguida, porque se trata de un error. Saludos. --190.121.82.115 12:34 26 ago 2011 (UTC)Responder
Yo esto de acuerdo, saludos, también deberián comentar en el cafe sobre la consulta que hice acerca de las plantillas de traducción, saludos, Cvmontuy (mensajes) 15:38 26 ago 2011 (UTC)Responder
También de acuerdo.--Guã Þin Nomme 09:34 2 sep 2011 (UTC)Responder
Volver a la página «Plantilla Sustantivo».