Este fin de semana me topé con la palabra rucho en facebook. Parece que en Málaga significa 'asno joven' (y esa era su acepción en el DRAE hasta los años 50), pero a partir de 1956 el DRAE trae la palabra como simple sinónimo de "asno" (excepto en las ediciones de 1984-85).
He realizado una investigación en los diccionarios de la Academia, así como en el fichero del diccionario histórico para enviar a dicha institución una consulta sobre su significado concreto, y en el proceso he visto que tiene significados muy variopintos según la zona geográfica.
Con la información he añadido algo al artículo rucho que había creado ya un robot, pero si alguno de ustedes emplea habitualmente esa palabra me gustaría que contribuyese aclarando su significado.